Login
Sign Up For Free
English
中文 (繁體)
中文 (香港)
中文 (简体)
日本語
Filipino
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Pусский
Português (Brasil)
Magyar
Français
Español
Deutsch
Čeština
العربية
Català
Dansk
Ελληνικά
فارسی
Suomi
Gaeilge
Hindi
עברית
Hrvatski
Italiano
Norsk bokmål
Nederlands
한국어
Polski
Română
Slovenský
Svenska
Türkçe
українська
беларуская
ไทย
Standard view
阿甄Panay►燈下黑
分享
4 years ago
@Edit 4 years ago
【阿美族的稱謂邏輯】
還記得我以前都一直阿嬤阿嬤的叫
結果學校老師都覺得我喊錯
要我改喊「外婆」
其實到今天我仍不會特意去區分甚麼祖、外
因為在我們阿美族的語言裡根本沒有區別這些
latest #32
萊伊亞♥廢物躺平貓
4 years ago
我家也沒這個概念...外婆叫阿嬤 爸爸這邊的叫奶奶(因為是中國人)
無名
4 years ago
漢人叫外婆也叫她阿嬤啊…
阿甄Panay►燈下黑
4 years ago
閩南借字
首先阿美語我從小就是被教,要叫:ama、akong,也就是阿嬤跟阿公
我目前有找到阿嬤叫fufuan,但阿公在被叫akong以前的單字,目前我還真沒聽過也沒找到
不過這兩個稱呼都通用叫爸爸和媽媽的爸爸媽媽(?
立即下載
阿甄Panay►燈下黑
4 years ago
沒有區別叔、伯、嬸、舅、姨
這些都是我公民課才知道的
我們只要是男性長輩就叫faki
女性長輩則喊fai
你問舅媽?
當然也是女性長輩囉~
阿甄Panay►燈下黑
4 years ago
哥哥姐姐都叫Kaka
哥哥姐姐一樣的稱呼,如果要區分性別很簡單
使用:
fa'inayan(雄性、男性)
fafahiyan(女性)
例如:fa'inayan a kaka.(哥哥)所以就這麼簡單
阿甄Panay►燈下黑
4 years ago
弟弟妹妹則是safa
邏輯同上
綜合葡萄口味幽花理
4 years ago
我們家也沒這個概念
還不一樣是爸媽的爸媽(?)
阿甄Panay►燈下黑
4 years ago
喔,差點忘記爸媽
爸爸mama
媽媽ina/wina
阿甄Panay►燈下黑
4 years ago
sig_ernesto
:因為講阿嬤有時界定不是很清楚,時常被問「你說的是爸爸那邊?還是媽媽那邊?」我就得轉個腦袋,從小到大一直都是困擾
RABBT_GUMMY
:
sss36587321
: 我們沒有什麼奶奶之類的,就是統稱阿嬤,講外婆還會被長輩嫌棄
阿甄Panay►燈下黑
4 years ago
@Edit 4 years ago
我覺得男性長輩和女性長輩統稱真的很方便,但也看出語言邏輯
我們的觀念裡,家人就是家人,以前的環境甚至全部落都是一個大家庭,內外什麼的根本就不存在
我們甚至可以叫別人的媽媽為ina,因此在上公民課的時候,小時候的我整個被繞到死
(看著家族樹狀圖腦死的我
阿甄Panay►燈下黑
4 years ago
@Edit 4 years ago
其實有漢人跟我反應,我們原住民很愛喊別人哥或姐
不是那種XX姐,就是直接喊你哥哥姐姐弟弟妹妹,在跟你不熟的時候我們就會這樣喊
因為在我們眼裡,你就是我們的kaka或safa
我演繹一下情境:
對方:我大妳五歲
我:真的嗎,姐妳看起來好年輕喔
對方:妹妳嘴好甜
懂了嗎
阿甄Panay►燈下黑
4 years ago
其實還有人說我們原住民這樣很虛偽
Mâzon 馬蔥玉
4 years ago
求例句!
阿甄Panay►燈下黑
4 years ago
mazonbirb
: 啥樣的
Mâzon 馬蔥玉
4 years ago
@Edit 4 years ago
就是這些稱謂在一句話中會如何呈現?想看整句的例句,順便學習一下文法組合
不可燃長頸鹿
4 years ago
其實我們漢人動不動叫人家叔叔阿姨伯伯,其他文化的人也會覺得和奇怪啊XD
阿甄Panay►燈下黑
4 years ago
@Edit 4 years ago
mazonbirb
:
最簡單:
O fafahiyan a kaka ni Panay ci 馬蔥.
馬蔥是Panay的姐姐。
不過文法我也不是完全懂,但這句話的形式是最常見的
阿甄Panay►燈下黑
4 years ago
xAzure
: 沒事我們完全可以理解
阿甄Panay►燈下黑
4 years ago
哪天來教大家你我他
神好玩的,就會知道為什麼原住民講中文很會倒裝(被打
阿甄Panay►燈下黑
4 years ago
等等,馬蔥比我大嗎
(很遲鈍的女人
綜合葡萄口味幽花理
4 years ago
太親密了真的超級不習慣
Mâzon 馬蔥玉
4 years ago
achenpanay
: 我1997年生的
阿甄Panay►燈下黑
4 years ago
mazonbirb
: 那必須改成fafahiyan a safa
Mâzon 馬蔥玉
4 years ago
@Edit 4 years ago
倒裝句是像「有沒有懂啊你?」、「快點吃飯啦你」嗎?
阿甄Panay►燈下黑
4 years ago
RABBT_GUMMY
: 可以直接貓他一拳(母湯!
阿甄Panay►燈下黑
4 years ago
mazonbirb
: 甚至直接省略你我他的地方也很多,是一個很自由的語言(?
Mâzon 馬蔥玉
4 years ago
這樣好像又跟日語有點類似?
阿甄Panay►燈下黑
4 years ago
mazonbirb
: 還有沒有日文那種敬語(會死
而且虛詞很多,多到我覺得是為了說話時能想一下存在的(母湯
Mâzon 馬蔥玉
4 years ago
虛詞是什麼?
阿甄Panay►燈下黑
4 years ago
mazonbirb
: 太巴朗之歌那樣的,全都是虛詞,同等沒意義
Mâzon 馬蔥玉
4 years ago
哦哦哦
那真的滿像是說話時想一下的存在
阿甄Panay►燈下黑
4 years ago
mazonbirb
: 對吧~(氣音
back to top
delete
reply
edit
cancel
cancel