阿甄Panay►燈下黑
2 years ago @Edit 2 years ago
【自製阿美族語標籤表符】
0917更新
心血來潮做了關於母語的標籤
如果大家有什麼想知道的單字,也可以問看看
底下收圖和解說
latest #13
阿甄Panay►燈下黑
2 years ago @Edit 2 years ago
阿甄Panay►燈下黑
2 years ago @Edit 2 years ago
misano Pangcah 講阿美族語
misano = 講話

賣物 miliwal
字根liwal = 賣
miliwal是在講這個賣的動作
例如:miliwal kako to/do? da'ci.我在賣劍筍。

推薦 Paini
正確翻譯為建議,大致可以說是建議~~東西

分享pipaini
字根就是panin,介紹或給~看
阿甄Panay►燈下黑
2 years ago @Edit 2 years ago
標記 toris(待修)
真正翻譯過來應該是「線條」「字」
動作為mitoris = 畫線
正確來說標記應該是papasatorisen
不過因為塞不下去 我就直接用簡單的
阿甄Panay►燈下黑
2 years ago @Edit 2 years ago
轉傳 matenak
散步、傳播、傳揚等等

揪團 mipolongan = 把~群聚起來,把東西歸攏等意思
字根polong = 團體、群體之意

抱怨ngaliwngiw
發牢騷、或者低語murmur的意思
預留
預留
預留
預留
之後應該還會更新啦,因為語言這件事情博大精深
我自己也只是單純會單字和一些句子
往後會有修改或者更新~~
做這個標籤也只是想說平常有在用噗浪
能不能把母語做成標籤,順便複習www
桃子沙瓦機器狼
2 years ago
好期待喔汪 (・ω´・ )
Mâzon 馬蔥玉
2 years ago
這個好讚 可以讓大家習慣阿美族語,我忙完作業也來響應一些標籤好了
mazonbirb: 謝謝支持 aray!!!!
也是昨天看到一個自學英文的同學說:「語言就是要一直用他,你才會記得。」
所以想先從每天用的噗浪開始,讓我自己生活有母語陪伴
back to top