箱庭博物館・𝗔𝗹𝗶𝗰𝗲
4 years ago @Edit 2 years ago
[ 音樂 / 米津玄師 / 翻譯 ]

米津玄師 MV「海の幽霊」Spirits of the Sea
yeah 早安

-

「重要的東西無法訴諸言語」

【歌詞翻譯‧雜談】米津玄師 - 海の幽霊
latest #56
結果我這個睡過頭 XDDD
魚群好漂亮 q_q
箱庭博物館・𝗔𝗹𝗶𝗰𝗲
4 years ago @Edit 4 years ago
一開始認不出米津的聲音 XD
立即下載
原來之前預告開頭那個也是這首歌裡的(現在的間奏和尾奏),一直以為是久石讓做的
動畫的動感 (?) 好棒
箱庭博物館・𝗔𝗹𝗶𝗰𝗲
4 years ago @Edit 4 years ago
「大切なことは言葉にならない
 ⋯⋯
 また会いましょう」

你這不就什麼都說出來了嗎 (rofl)
在便利商店配早餐看差點哭出來會不會很誇張(艸)

米津的聲音又跑到另一個境界啦啊啊啊啊啊
聽完好感動😭尤其進入副歌的聲音跟影像配合的那瞬間,真的就像鯨魚翻身的感覺
Loop 好幾遍,被高音感動的同時,內心浮現「live怎麼唱」的我突然覺得我好壞🤭
間奏那個是鯨魚叫ㄇ?
Pei
4 years ago
一大早聽到這首歌有夠醒腦,打算之後把美聲高音當鬧鈴
小夏
4 years ago
早上看到LINE訊息驚喜地跳起來 高音太美了,畫面也太美麗了QQ
ㄙ茵🏐
4 years ago
嗚嗚嗚MV配上米津的歌真的絕讚
小夏
4 years ago
這美到哭出來
音楽ナタリー on Twitter
美哭
雨音子☔雨聲之城
4 years ago @Edit 4 years ago
害我早上上課一直不專心 (不要牽拖
補上翻譯,除了副歌前 2/3 官方有給正確的歌詞外,其他都是空耳。
箱庭博物館・𝗔𝗹𝗶𝗰𝗲
4 years ago @Edit 4 years ago
這首歌和漫畫的貼切程度就是隨便解釋一句歌詞就會爆雷 XD
箱庭博物館・𝗔𝗹𝗶𝗰𝗲
4 years ago @Edit 4 years ago
vivian77921: 第一個聲音下去我竟然認不出來 XD
skytears: 我也喜歡副歌的高昂,畫面也好喜歡,好想趕快看電影。LIVE 就⋯⋯這你自己做的喔。
og1001: 設成鬧鐘不是會變得討厭那首歌嗎(我的場合)
summer830801: 先行放映會的現場感覺超美的!!!
prprpr0110: 動畫好流暢!
BeanSproutsJune: 想被大群的魚包圍,當然在電影院就好
Amaotoko_1997: 我上班也無法專心 XD
目前釋出的兩段 ROCKIN'ON JAPAN 訪談節錄:

「我一直在思考,如果這部漫畫有天要影像化,該做怎樣的歌呢?大概思考了有十年左右。」

「起先是更民謠感的歌,從「Flamingo」開始,最近的我也還在民謠熱中。所以考慮用沖繩民謠的架構來譜旋律。」
什麼!!看完雜誌的訪談忽然有點有興趣了
happyumi: 對雜誌有興趣嗎?這期封面是米津 + 有特輯可以買一下,好像也會談到海外 LIVE
hakoniwaalice: 雜誌已經訂好囉!是對海獸之子的故事有興趣惹
Pei
4 years ago
不愧是思考了10年的曲子,非常驚艷
ㄙ茵🏐
4 years ago
hakoniwaalice: 每次米津有新歌出來就會坐等Alice太太翻譯歌詞
謝謝太太每次都這麼迅速啊啊啊
我愛你啊啊啊 (欸
whitemouseyonezu
4 years ago
米津這首歌根本就是歌劇等級的qq
有夠好聽wwww
happyumi: 很好看,可以想很多 (???)
og1001: 我覺得十年也太久 XD
prprpr0110: 但我拿不定主意還會一直修改哈哈哈
whitemouseyonezu: 好想用電影院的音響聽
whitemouseyonezu
4 years ago
hakoniwaalice: 其實我可以去我朋友那邊用10幾萬的音響聽這首歌(過分
whitemouseyonezu: 那你要等配信上了後買高音質版的 XD
whitemouseyonezu
4 years ago
hakoniwaalice: 或是等到出單曲或專輯然後買初回限定回家轉檔(#
好厲害!已經破百萬了!!!大家到底缺糧缺到多飢渴XD (飢渴的人之一
箱庭博物館・𝗔𝗹𝗶𝗰𝗲
4 years ago @Edit 4 years ago
其實我覺得這首給我的感覺像副歌比較激動的 love XD,可能米津做關於海的歌時會有種既定的想像?海浪一陣一陣堆疊的感覺(請通靈)
真的就是很“轟嘎碰!!!”的LOVE感XD 好像被跳起來的鯨魚濺的全身濕答答(? <鯨魚不會跳起來)又覺得好像歌聲指揮洋流 帶著你在海裡鑽來翻去的XDDD
tinakenshin
4 years ago
總覺得之前po在ig的一首沒曲的片段,感覺有點接近這首歌耶~
覺得聽的時候真的有海浪的感覺XD
箱庭博物館・𝗔𝗹𝗶𝗰𝗲
4 years ago @Edit 4 years ago
vivian77921: 好像很慢的歌我都會說像 love
tinakenshin: 這首嗎?
米津玄師 kenshi yonezu on Instagram: “はるか昔の没曲”Vblack: 而且他聲音加工好重,有種在海底悶悶的感覺
箱庭博物館・𝗔𝗹𝗶𝗰𝗲
4 years ago @Edit 4 years ago
下午連續聽了五六次左右,我就跟綠說我膩了 XD(綠「我都還沒聽第二次你就膩了」),好像歌慢到一個程度我就會很容易不耐煩,但剛剛久久一聽又覺得還不錯。

可能也是因為不喜歡後製感這麼重的人聲吧(雖然訪談大概又會說有什麼意義),還有全曲釋出前已經在預告片聽了很多次副歌很喜歡,不是副歌的地方就相對比較無感,不過曲很喜歡。
tinakenshin
4 years ago
hakoniwaalice沒錯沒錯~~就是這首~~幽靈的前面幾句莫名覺得有點像 (LOL)
聽完之後一直在瘋狂的loop(
跟著畫面一起看發現那個震撼力真的不會下降
我發現 youtube的速度調成1.25去聽也很好聽XDDD
vivian77921: 你這招哪來的?🤣
happyumi: 突然想到試試看的XDD 那個速度感覺才是米津平常的速度XDDD(?
箱庭博物館・𝗔𝗹𝗶𝗰𝗲
4 years ago @Edit 4 years ago
coffee1234: 我是要配畫面比較不會膩,果然是電影主題曲 (?)
vivian77921: 我也有試耶,但聽起來很怪沒幾秒就關掉了
hakoniwaalice: 前段聽起來還好 大概聽了2/3後莫名變有點怪怪的XDDDD
箱庭博物館・𝗔𝗹𝗶𝗰𝗲
4 years ago @Edit 4 years ago
先簡單記一些喜歡的地方:

1. 看到電影化的情報後超想做主題曲所以向電影製作組自薦。

2. 1 月確定合作,2 月開始製作,然後就是大家熟悉的「其實製作過程我幾乎記不得了(笑)」和「做出這種東西真的沒問題嗎」。

3. 剛開始是使用數位合聲、非常簡單的曲子,越做越覺得需要交響樂和管弦樂的音色,但自己沒有這方面的知識,後來認識了擅長這方面、同世代的編曲家。現在歌裡有鋼琴、鼓、低音合成器的 BASS、現場錄音的弦樂和鯨魚叫聲的取樣。
箱庭博物館・𝗔𝗹𝗶𝗰𝗲
4 years ago @Edit 4 years ago
4. 從海邊的椅子開始最後也結束在海邊,就像是原作裡生死再生的界線。在重新編曲的階段,親友過世了,雖然是偶然發生,但看到做好的歌詞後,就完全像是自己在對著他唱這首歌。(沒有預料到會提到⋯⋯第一次看訪談看到哭,想到歌詞最後是「在薰風吹拂的 海灘邊 讓我們再次相見」,來不及實現的海邊約定⋯⋯以後聽到這首歌都會很想哭吧。)

5. LIVE 上站在巨大船的船頭,但比起船長,覺得自己更像是擺在船上供人祭祀的「御神體」。但並不認為自己是神聖的,而是如果沒有大家拚盡全力划船,自己也無法前進這樣脆弱的存在。
箱庭博物館・𝗔𝗹𝗶𝗰𝗲
4 years ago @Edit 4 years ago
感謝訪談多給了一點歌詞,確定了一個漢字所以修改了一處翻譯。漫畫裡米津很有感的「椅子」和「生死界限」的地方我也都很喜歡,而且在看漫畫看到「海邊 = 生死界限」時也是想到 wowaka,那時就感覺有受到點安慰。好喜歡訪談下的標「輪迴的生命之環,眼睛看不見卻確實存在於那裡的東西」。
本來聽到最後一句還只是有點酸酸的情緒 馬上變成有深刻意義的結尾了 <邊聽歌邊看Alice翻譯 然後一秒噴淚的人

謝大大的迅速重點整理嗚嗚嗚 在今天看到米津這段話太…
這首四天半就破千萬比 Lemon 還快⋯⋯
hakoniwaalice: ④我看到時真的心好啾⋯當時聽到最後一句歌詞就有默默地想說是在跟祂告別嗎?
箱庭博物館・𝗔𝗹𝗶𝗰𝗲
4 years ago @Edit 4 years ago
【訪談翻譯】ナタリー:米津玄師「海的幽靈」訪談:...

上面那篇訪談的翻譯~
歌詞翻譯也補了心得,剩下的等看完電影再說
hakoniwaalice:不用改超強啊啊啊
vivian77921: 是一次就聽對的日本網友很強
箱庭博物館・𝗔𝗹𝗶𝗰𝗲
4 years ago @Edit 4 years ago
https://images.plurk.com/1zZaOaSu6PQ6fd6XNXxDfM.jpg

擠出時間去看了海獸之子,發現歌詞是「空けて」不是「開けて」,我還以為 joysound 一定會是對的。不過那時候也有懷疑都已經幫你開好門了,為什麼下一句又敲門 XDDD
back to top