ಠ_ಠ 偷偷說
6 years ago
看到有人認為作為商品販賣的本子和週邊的相反就是“無料”(非賣品),無料成為了一個專有名詞
那麼將來是不是要把無料改稱為「免費無料」「無償無料」「放題無料(?」md圈專用「交換無料」才可以令所有人明白“這個不用錢!!給我拿走!!吃我的推廣啦!!!”這樣
latest #18
banana1710
6 years ago
真的很假掰,是不能好好講國語嗎?
免費贈品/無限量贈品/交換用贈品
lynx164
6 years ago @Edit 6 years ago
走過路過管你在不在我的坑裡都給我ㄘ下去喇!!!
sundae9775
6 years ago
我有誤會嗎?無料從來都不是非賣品的意思吧
自己搞錯意思就要世界跟著改用詞是發什麼瘋
立即下載
fig8938
6 years ago
放題無料wwwwwwwww(被戳到笑點
salt9416
6 years ago
放題無料到底是什麼東西啦www
steak4455
6 years ago
要入圈真的先清楚規則,每個圈都不太一樣真的容易踩雷。
nori2335
6 years ago
好好寫免費不行嗎,為什麼要把日文漢字當中文用還竄改意思
hen8022
6 years ago
無料就是免費的意思呀www免費免費到底是什麼新興詞彙
butter2134
6 years ago
非賣品我笑死
不懂無料這個詞的意思還硬要用真的是很秀智商
pie8327
6 years ago
這樣他以後買日文本看到送料無料不就會滿頭問號wwww
cake3075
6 years ago
寫「FREE」大家就懂了,信我XD
dove8176
6 years ago
無料就是免費ㄉ意思……
caviar2718
6 years ago
放題無料wwwwwwwwwwwwwww
ape7190
6 years ago
放題無料XD 這件事也讓我大開眼界,不懂日文就好好用中文好嗎?尤其主題走中國古風的攤。
rum4667
6 years ago
免費索取 最簡單
ಠ_ಠ
6 years ago
banana1710: 說是贈品也有點不對……宣傳品?推坑品?安麗本?

lynx164: 吃下去就對啦!!

walnut6396: 不是啦wwwww,我作晚刷河道看到有人以為“無料”指非賣品,所以要交換的和可以拿的只要不是交易用都可以叫無料這樣
所以想了一下要怎樣寫所有人才會直接明白
ಠ_ಠ
6 years ago
「放題無料」大約是不限數量隨便拿的意思(
beer4699
6 years ago
三不一沒有
不用錢
不用換
不用問
無 料
back to top