on part sans savoir où meurt les souvenirs (我們就此離去,卻不知那些回憶將在何處凋謝。) notre vie défile en l'espace d'un soupir (我們的人生在嘆息間悄然逝去) nos pleurs nos peurs ne veulent plus rien dire (我們的哀傷,我們的恐懼,已不願再提及) on s'accroche pourtant au fil de nos désirs (然而我們又總被欲望之繩牽引) qu'hier encore on ne cessait de modir (即使回到昨日,我們也不會停止抱怨)
s'il faut mourir autant vivre à en crever (倘若必有一死,不如縱情生活) tout retenir pour tout immoler (得到一切終將獻祭一切) s'il faut mourir sur l'hostel je veux graver (倘若必有一死,我願在墓誌上刻下) que nos rires on berner la mort et le temps (願我們的歡聲笑語,嘲笑了死亡,愚弄了光陰) on se revera (我們會再相會) on se revera là ou rien n'est plus rien
(相會於人事已非的天堂)
on comprendra d'où l'on vient
(我們終會知道各自生命的意義)