⭐《梅琛葛斯坦》(Metzengerstein) ⭐《紅死神的面具》(The Masque of the Red Death) ⭐《活葬》(The Premature Burial) ⭐《作怪的心魔》(The Imp of the Perverse) ⭐《屍變》(The Facts in the case of Mr. Valdemar) ⭐《跳蛙》(Hop Frog)
無法否認剛開始看的五里霧中光線模糊,直到去找出英文版,原標題是這樣寫"Metzengerstein:A Tale in Imitation of the German"(梅琛葛斯坦:模仿日耳曼的短篇故事)。原來愛倫坡這回採用模仿傳統日耳曼故事的作法,其中包括當時歐洲盛行哥德小說要素──描摹古老城堡以及對某種物件異常癡迷並暗藏罪惡的提示。愛倫坡使用「牙齒」表示陰森與作噁的符號象徵,其他作品如貝瑞妮絲(Berenice)亦曾出現。這故事可以被看作一個寓言或一個警訊,表述「人類靈魂可以被自身所創造的邪惡所取代。」因此殘酷伯爵(的靈魂)最後騎上自己所著迷的野馬(伯爵內心創造出來的邪惡)奔向熊熊大火燃燒的城堡消失無蹤。
從哥德文學上來看,愛倫坡這篇很顯然受到哥德小說始祖──霍勒斯·渥波爾所寫的《奧托蘭多城堡》影響。這篇的英版維基分析相當有趣,有興趣可以點擊。我提內文幾個值得深思的趣點:The Masque of the Red Death - Wikipedia1. 城堡本是封閉空間,但陌生人能夠潛入內部,這意味著「控制」是一種幻覺。 2. 故事中強調的血液及紅色,作為雙重符號代表死亡和生命。 3. 數個單色調房間可能暗示著人類不同類型的個性或心靈。 4. 闡述人類徒勞地試圖避免死亡的一種寓言。
民俗學家保羅巴伯(Barber, Paul. Vampires, Burial and Death:Folklore and Reality. Yale University Press, 1988.,著有《吸血鬼、埋葬與死亡:民間傳說與現實》耶魯大學出版社,1988年)則提出過去活埋的發生率其實有被高估的可能,屍身分解過程的正常變化被誤認為是生命跡象復甦,導致誤判成有許多人遭受活埋。這故事強調了對「埋葬」的迷信及恐慌,讓敘述者影響讀者相信真相可能比小說更可怕,然後以實際案例為起頭好說服讀者相信。