不能玩玩具是因為兩者被大人隔離開了嗎?
還是只是不准玩玩具?
大人們是因為發現我們在玩那玩具才臉色難看? 否
不能玩玩具是因為兩者被大人隔離開了嗎? 否
還是只是不准玩玩具? 對
不能玩玩具的理由,和玩具本身的玩法有關嗎? 模糊
我是小孩嗎? 是
我與小孩玩玩具的行為是不是在外人眼裡不正常? 難以回答
小孩有用玩具的正確玩法嗎? 有
在臉色難看前,大人知道我們玩玩具嗎? 知道
外國人是哪一國重要嗎? 重要
跟文化衝突有關係嗎? 有
玩具是屬於外國小孩的嗎? 不重要
是屬於我的嗎? 不重要
玩具是什麼重要嗎? 重要
是人型的玩具嗎? 否
玩具是玩具車嗎? 是
大人們包含我的家長嗎? 是
包含外國人的家長嗎? 是
外國人被歧視嗎? 否
玩具車是外國產的嗎?是我國產的嗎?玩具車的品牌重要嗎?
我是歐洲人?
外國人是歐洲人?
我是亞洲人?
外國人是亞洲人?
玩具車是外國產的嗎? 不重要
是我國產的嗎? 不重要
玩具車的品牌重要嗎? 不重要
嘟嘟是指玩具嗎? 是
還是外國小孩? 否
不能玩的原因,他們的玩玩具的方式有關嗎? 有關
或是跟他們要好的方式有關嗎? 無關
玩具車是玩具火車嗎? 是
嘟嘟是狀聲詞嗎? 是
不能玩的原因跟嘟嘟有關嗎?大人覺得嘟嘟聽起來有別的意思嗎?
我是歐洲人? 接近
外國人是歐洲人? 否
我是亞洲人? 否
外國人是亞洲人? 是
他們拿玩具車去撞人型玩具嗎 否
難道玩的遊戲是臥軌遊戲? 否
不能玩的原因跟嘟嘟有關嗎? 否
大人覺得嘟嘟聽起來有別的意思嗎? 否
我是非洲人?
外國人是非洲人?
我是美洲人?
外國人是美洲人?
我是大洋洲人?
外國人是大洋洲人?
跟宗教有關係嗎? 無關
拿玩具車撞對方嗎 否
因為外界發生了某些事,才令大人不許我們玩玩具? 模糊
跟外國人的傳統文化有關係嗎? 有關
我是非洲人? 否
外國人是非洲人? 否
我是美洲人? 是
外國人是美洲人? 否
我是大洋洲人? 否
外國人是大洋洲人? 否
外國人是亞洲的哪一國家的人重要嗎? 不太重要
是否發生了某個社會事件導致大人禁止小孩一起玩? 否
禁止的原因和錢有關嗎? 無關
外國人是移民嗎? 不重要
和戰爭有關嗎? 無關
和恐怖襲擊有關嗎? 無關
亞洲人是中國人? 可以是
是日本? 否
是西亞? 否
東南亞? 是
跟印地安文化有關嗎? 無關
我是美國人? 是
加拿大人? 可以是
南美洲的人? 否
大人是禁止小孩一起玩?還是禁止小孩一起玩火車玩具?
跟國際事件有關? 無關
兩家之間有衝突? 否
玩具車是汽車嗎? 否
是坦克? 否
是警車或消防車類的特殊用車? 接近
大人是禁止小孩一起玩? 否
還是禁止小孩一起玩火車玩具? 對
傳統文化跟節慶有關嗎?
農曆新年?
端午節?
中秋節?
農曆7月?
傳統文化跟節慶有關嗎? 無關
農曆新年? 無關
端午節? 無關
中秋節? 無關
農曆7月? 無關
跟色情相關的連結有關嗎?(警察就是這個人 無關
傳統文化是當地的風俗習慣? 是GOD GOD? 否
跟狀聲詞有關嗎? 有關大人認為發出嘟嘟聲不禮貌? 否
家長禁止小孩一起玩火車玩具跟嘟嘟聲有關嗎? 模糊
他們的玩法會傷害到身體嗎? 不會
小孩拿火車玩具撞火車玩具嗎? 不重要
是玩法讓大人擔心不能玩?
還是大人因為嘟嘟曾經發生過什麼不好的事情?
嘟嘟聲是禁忌嗎? 否
此風俗習慣和火車有關和嘟嘟聲有關? 模糊
禁止的原因跟恐怖攻擊有關嗎? 無關
兩個國家玩火車玩具的玩法一樣嗎?(除了狀聲詞) 玩法不重要
傳統文化跟死人有關嗎? 無關
此風俗習慣是一種慶典? 否
祭祀? 否
和髒話有關嗎? 有關
是玩法讓大人擔心不能玩? 對
還是大人因為嘟嘟曾經發生過什麼不好的事情? 否
外國小孩發出的狀聲詞聲音聽起來也是「嘟嘟」? 亦是亦否
他們的玩法重要嗎? 不重要
是否偏離亞洲華裔的玩法? 不重要
是否偏離北美洲以上的人的玩法? 不重要
禁止的原因是觸犯了風俗習慣的禁忌? 是
需要猜出是哪個髒話嗎wwwwwww? 猜出方向即可
嘟嘟的聲音加上我們各自的囗音,對方聽起來是髒話? 否
聽起來像"fuck fuck"? 否
(接上)然後大人聽到就不給我們玩火車了? 對
嘟嘟通常後面會接請強請強,這個狀聲詞跟故事有關係嗎?
髒話是和女性身體特徵有關嗎? 無關
聽起來像 damn? 否
他們模擬嘟嘟聲嗎? 是
他們模擬的嘟嘟聲,和玩法搭配才被大人禁止玩玩具? 否
嘟嘟聲對於雙方家長都是禁忌? 否
小孩發音不標準,嘟嘟聽起來像髒話? 否
大人誤以為我們在說髒話? 接近
嘟嘟阿好=剛剛好? 否
被觸犯的禁忌是我們國家的? 是
外國國家的? 否
嘟嘟通常後面會接請強請強,這個狀聲詞跟故事有關係嗎? 有關
大人們聽得懂彼此國家的語言嗎? 部份懂
請強聽起來像是請搶? 是
嘟嘟是亞洲人家長會聽錯成髒話嗎? 否
還是美國人家長? 承上題,否
聽起來像"耶穌! 耶穌!"? 否wwwwwwww
//聊 >>請強聽起來像是請搶? 是<< 真的假的XDDDDDDDD
那諧音聽起來像是請搶?讓亞洲人家長覺得不好?
/可這不太像髒話啊
還是請強對美國人家長來說是髒話?
是因為像是歧視亞洲人的 ching chian chong嗎? (不太會拼
那諧音聽起來像是請搶? 是
讓亞洲人家長覺得不好? 否
還是請強對美國人家長來說是髒話? 是
是別人會聽錯成髒話嗎? 對
是像槍聲嗎? 否
turtle74 是因為像是歧視亞洲人的 ching chian chong嗎? (不太會拼 是,湯底了!
所以不是家長們聽成髒話? 否
是因為隔壁鄰居來告狀說我講髒話嗎 否
turtle74: 我跟你想的一樣XDD
CHIN CHIan Chong

恭喜烏龜大大
雖然不太懂是什麼意思天啊 turtle74: 也太強XD
【嘟嘟】湯底
靈感取自歐美人士對華語人士的歧視語ching chong
【Ching Chong事件】歧視字眼多 當地華人不全認識主角是美國當地的小女孩,隔壁搬來一戶台灣人。
美國小女孩跟隔壁的台灣小女孩年紀大約5~8歲,一下子就玩開了,常常一起玩小火車。
台灣小女孩教她台灣式的火車聲「嘟嘟!傾強傾強傾強!」,美國小女孩也學著講。
某天美國人父母發現自己的女兒滿口ching chong聲,覺得這個發音很不妙,跑去跟台灣父母解釋這個詞在美國會被當作有種族歧視的態度,很危險。
於是大人們就不准小孩們講ching chong,也不准再玩小火車了。
如果可以猜出「亞洲人講ching chong沒關係,美國人講了會有問題」會更好。
咖啡警官可以這樣煮出湯也好厲害
好懷念的東西XD 其實感覺很久沒看到ching chang chong了
亞洲家庭特別設定為台灣,是因為我不確定其他國家會怎麼發音XD
11:40開下一鍋