藍鯨🐳
5 years ago @Edit 5 years ago
我很後悔買平心出版的喪病大學。最近剛好把實體書重刷了一次,首先是之前的噗就有提到的問題。(下收)
latest #109
藍鯨🐳
5 years ago
1.把所有的「懟」都改成噹。
例:
受說:你不噹我我渾身不對勁。
攻說:你是欠噹嗎!
(PS:甚至我還檢查到有一個懟沒有替換掉……)
藍鯨🐳
5 years ago
2.把所有「姑娘」改成女孩、女生,但在描述某某女性的時候又會用「林姑娘」。
例:
那位女生身材高挑。
林姑娘就這樣站在那兒。(←此為全文唯一出現姑娘的句子,我原本還以為會喪心病狂改成林小姐)
藍鯨🐳
5 years ago
3.把所有的BF都改成男朋友,所有的EX都改成前男友,閱讀感失去原來的味道。
立即下載
藍鯨🐳
5 years ago
4.半型全型不統一。
例:現在用PlanA,不行再換BCD。
藍鯨🐳
5 years ago
5.前後大小寫不統一。
例:前文用「GO!」後文用「go!」及「Go!」
藍鯨🐳
5 years ago
6.表示行列,一下中文一下數字。
例:前文「採1-2-2隊形」。
後文用「採二—三—三隊形」。
藍鯨🐳
5 years ago @Edit 5 years ago
1.2.3姑且是要迎合台灣所以做更改吧,雖然我還是認為這樣完全失去了原文的味道。
貼一下我上一噗裡說的:故事背景就在中國啊!不同地域的作者會有自己的用字習慣,不管再怎麼改都還是能明顯感覺出不是在台灣,而且這些用詞從上下語句跟語境都能理解出這些字的意思,就算一開始沒接觸過不懂好了,但是看到後面絕對會懂。
藍鯨🐳
5 years ago
4.5.6完全就是校對不用心吧。
藍鯨🐳
5 years ago
說真的,買了實體書我反而特別後悔,寧願去載文包來收藏。
藍鯨🐳
5 years ago @Edit 5 years ago
要不是作者沒打算出個誌,哪輪的到繁體版啊????早知道就不要買了,極度想賣掉,大概賣不掉吧。反正我重刷絕對是去看文包(我正版有全文買完),死都不會再翻開繁體書了。
藍鯨🐳
5 years ago
前文不統一,有時候甚至是同一句話或上下兩句話,就出現了全型半型不統一、同一個英文字大小寫不統一,真是看了強迫症都要犯了。
藍鯨🐳
5 years ago
我手機壞了,運氣好的話,明天會再補上照片。
之前全職繁體也有這種問題,看著網吧被改成網咖覺得整個都微妙起來了
藍鯨🐳
5 years ago
vivi_2633: 啊啊全職我也有收,確實很微妙,但比起喪病我還算可以忍受哈哈哈哈,喪病是連前後都不統一!!!而且姑娘改女生真的很怪,懟改噹也很怪,我記得全職沒有改掉姑娘。
藍鯨好氣喔XD 別氣別氣(買了實體書結果到現在封膜都還沒拆)~我也覺得123為了迎合台灣讀者口味修改ok,但是沒改整齊就...滿無言的,更別說456點完全就是校對不用心吧~
但我也覺得應該賣不掉qq
藍鯨🐳
5 years ago
tracy23335: 想到花了1000塊買回來這種書就很失望XDDDD,我自己校對的文包都比他好,哈哈哈哈
藍鯨🐳
5 years ago
而且也沒有繁體獨家番外..........................
aosama1206: 換個角度想想就支持作者吧....我也有買完全文,但其實實體書還是有點期待新番外(結果沒有QQ)~~不過有送作者特簽(但是賣掉了哈哈哈)
地瓜
5 years ago
這邊也是買了還沒拆,然後看到藍鯨大的噗才發現用語問題,悲傷到不想拆封膜
藍鯨🐳
5 years ago
Nmlls1321: 不用叫我大大啦XDD,直接叫藍鯨就可以惹!如果跟我一樣超不能接受用語的話,可以趁還沒拆封膜的時後盡快脫手Q_Q
J.C.
5 years ago
買了還沒拆+1,本想擇一良辰吉日慎重拆封抱著感恩的心重看,看到噗心涼了半截... 最近平心代了幾本都想直接買回家看實體書,天啊現在好猶豫....
想到踏入華文耽美圈之前很長一段時間都在收日系BL漫,直到前一兩年也是因為莫名踩了一堆翻譯和校對雷,最終心死黯淡離開,想說華耽至少是個不用承擔翻譯風險的世界 (然後發現一片新天地XD
鏡 子
5 years ago
還沒拆,已經想轉手了XD
梓景✎
5 years ago
沒拆+1,現在還開始擔心起之前預購的其他套 :'-(
說實在的改用語我真的好不能接受QQ本來就是被對岸用語裡的味道所吸引,而且本身十分討厭台灣小說常常在那邊男生女生這種用語,所以才深深陷在對岸網文圈裡,結果現在把它改回來,好崩潰
地瓜
5 years ago
看到上面跟著擔心這次的預購書,雖然我沒有在期間預購,但是之後很想帶回家,希望用語不要被改
藍鯨🐳
5 years ago @Edit 5 years ago
JC510701: 你突破盲點惹..........明明都是中文啊!!為何還要承擔翻譯風險!!根本莫名其妙的中翻中(暴風哭泣)而且我真的超不能接受前後不統一的半形全型英文數字Q_Q
amberchild: 還沒拆應該比較好賣,哈哈哈,我拆過也看過一次惹,應該賣不掉惹,下次重刷絕對文包走起!
jinsaosao: 我覺得很神奇的是,我之前也有買過平心的實體書,但是都沒有這種奇怪的中翻中,而是很正常的在書的側邊做備註,結果這次反而本末倒置,它直接替換成「噹」,再備註說等同於中國北部方言的「懟」。
我在想這次喪病是否是一次很失敗的嘗試.......希望他們盡快回頭是岸,但我下一本應該不敢買了。
藍鯨🐳
5 years ago
Nmlls1321: 我在喪病之後應該都不敢買了,原本還想預購妖怪書齋,但之前就聽人說喪病這本中翻中很怪,所以就猶豫沒有預購Q_Q,而且除此之外,其他的校對也非常差勁啊,明明以前出版的都沒有這樣的說。
這邊也是買了還沒拆封的,看到這噗就更不想拆了,寫信跟平心反應會有用嗎?看上一則噗發現您有提到要反應,說不定平心會有什麼對策QQ
藍鯨🐳
5 years ago
sesshomaru50: 我原本是有打算要反應的,但沒想到這本還有其他的校對部分那麽雷........算是很失望吧。
我現在手機壞了不方便拍照,等手機修好再考慮要不要整理反應。
鏡 子
5 years ago
現在想到剛預購的你們男生打遊戲好厲害哦,默默擔心起來
嗯嗯,希望反應過後平心可以有個回應或對策,不然以後買書真的都會很怕,平心代理的書大部分都想收藏啊QQ而且這次的預購我也(ry
藍鯨🐳
5 years ago
sesshomaru50: amberchild: 我寄信了,不知道對方會如何回覆。
https://images.plurk.com/7g3VziQ6f6v08oyXBPudGE.jpg https://images.plurk.com/BdTFfCk2tmd8hJXEFIPWZ.jpg https://images.plurk.com/1H61wmsYnnXjzjH13WFeLv.jpg https://images.plurk.com/3moqioLRqOfKAj2ZYH0FBV.jpg
天啊!您真是太用心了!!期望平心能認真看待這件事!!!
K'S
5 years ago
喔喔,感謝藍鯨這麼用心,希望能得到平心好好回覆!
話說平心這次會這樣中譯中,不知道是公司策略問題,還是因為有讀者反應啊?
K'S
5 years ago
如同藍鯨樣信中提到的,這些用字遣詞問題,真的可以直接在開頭說明為了作品原汁原味的呈現,所以不予以對用詞進行更換等說明。
之前剛看到藍鯨說的喪病的事情之後,就看到了平心發佈消息說喪病二刷了,看到心很涼
如果二刷也如一刷版本一樣校對這麼堪憂,那等於是大量的校對品質堪憂的書在市面上流通
針對強迫症來說,閱讀時手邊最好沒有立可白或立可帶及紅筆,那畫面太美我不敢看
直至今日,感覺沒有下文……
藍鯨🐳
5 years ago @Edit 5 years ago
dream841114: quatare: sesshomaru50: 是的,自從23號回信說轉給編輯部之後就沒有下文了。
https://images.plurk.com/2SBQKOCF7pZQuwCDtFITFI.jpg
總覺得編輯部在迴避這件事?還是還在究責問題到底出在哪方面呢?
魔道的盜版有人回應了就有出面說明,校對印刷的問題跟盜版的問題,在編輯部那兒或許嚴重性的層級不一樣,但對於看過原著及繁體版的廣大讀者之一來說,這問題幾乎是一樣的了……
((開始擔憂男生打遊戲的用字校對了#
藍鯨🐳
5 years ago
dream841114: 盜版可是會直接影響到他們正版授權的收益呢
這種校對問題……讀者除了對預購抱持疑慮或是不再購買之外,也不能多做些什麼哈哈哈,還是這麼龜毛的人(就是我!)數量比較少??我猜大部分讀者應該都是買了還沒拆封,或者是拆了還沒重看,又或者是重看了但也不像我那麼介意
啊啊啊但我真的無比care這種校對問題!!不然我幹嘛要買實體書!!自己用文包也可以收藏啊。
總覺得介意,介意到萬一有人出了盜版,但是裡面的校對問題都修正了,會有種行為上的衝動及價值觀上的扭曲
繁體版的授權出版掰了,不知道簡體版的授權出版能不能印製……
藍鯨🐳
5 years ago
dream841114: 我也超介意!可是如果平心不回應我……我也沒轍 只能決定不買惹,反正我就算收了文包也會去全本買完XDD,也算是對作者的支持!

個人覺得買實體書真的是為愛發電……像我買了繁體全職共26本,人在外邊要重刷也是看電子檔啊!比起背一堆書要方便多了,假若實體書沒加筆番外,那更影響買實體書的意願了……所以我自覺咱們這種還會買實體書並給意見的人算稀有種呢。
藍鯨🐳
5 years ago
買書的人已經很少,會預購的人更少,結果還買到既不原汁原味又校對錯漏百出的實體物,真是無言以對……
K'S
5 years ago
平心之前有徵過校對的人,
當時應徵條件看起來他們挺要求校對這塊的,
所以本來以為他們會好好回應藍鯨。

七個工作天內沒有回覆的話,
基本上可能真的就這樣了……
K'S
5 years ago
買實體書真的是為愛發電,
就是為了珍藏啊…

全職我只買到一半,
因為書櫃真的放不下了。

感覺以後要買實體書,
得先看看大家評論跟看過實體本再說了。
不過我現在最哀傷的是能安心買的出版社越來越少了……
藍鯨🐳
5 years ago @Edit 5 years ago
quatare: 其實那時候徵校對的人時我有去應徵XDDD(那時候還是在校學生)從題目跟要求就能看出很嚴謹,而且還有二校三校,不懂中間出了啥事,單就喪病這本來說校對品質實在太差了……
其實我很早之前繁體原耽一直都只買平心,以前曾有買過威向,但後來就少了,其一是威向的開數個人不喜歡(字數一多就得拆很多本);其二是威向挺坑讀者的,斂財嘴臉不太OK。
再來剩下葭菲,這更坑了,族繁不及備載……不過現在連平心都要考慮考慮了,唉。
めい
5 years ago
的確很多原著讀者買書是因為很喜歡原著或想給作者支持,不一定會真的去翻實體書來看,雖然我自己也是這樣,但我不能接受花錢買來的根本不是我想要的東西
藍鯨🐳
5 years ago
realmieh96: 花錢買A卻得到整型後的A真的很傻眼,畫蛇添足的中翻中讓人超反感,我覺得閱讀時的味道完全不對了……再加上校對問題,我以後應該不太想買平心的書了。
めい
5 years ago
aosama1206 本來覺得平心是為數不多讓台灣讀者可以安心買的出版社,但現在... 有點想自暴自棄乾脆買葭霏的算了,至少不會亂改TT
K'S
5 years ago
aosama1206: 當初徵校對時我也有想去應徵,
但看過整個條件後,知道自己目前無法付出額外心力去校對,
就沒應徵了。
但當時讓我留下深刻印象,想說對校對這麼要求的工作室(當時還沒成立出版社吧?)的書籍當是有保證,
在我心中加了不少分。
只能說後續他們內部不知道出了什麼問題。
(從工作室變出版社後的轉型跟分工問題等等)
藍鯨🐳
5 years ago @Edit 5 years ago
realmieh96: 可是加菲的書……………
其一是:實體書可能不包含網路連載的番外。
[閒聊] 沒預購又想買葭霏的人請注意
其二:預購了可能要等半年才能收到,或者是延後出版。
Re: [閒聊] 葭霏文創11月出書資訊(整理葭霏文創預購沒出書事件)
其三:校對更爛,還要讀者幫他校對……
[抱怨]葭霏文化沒有校稿員嗎?
K'S
5 years ago
繁體原耽,我之前只買平心跟木更,
其他都因為大大小小原因成了我的拒絕往來戶。
威向也是我覺得太坑讀者,所以也成了拒絕往來戶,
葭菲的話,那根本是坑王之王,完全不考慮。
K'S
5 years ago
然後真的會發現我可能未來真的想花錢買書還沒得花了
藍鯨🐳
5 years ago
quatare: 威向的書內文部分沒什麼問題,就是斂財嘴臉很難看,超愛搞什麼限量限定限時……而且又貴開數又小,明明平心可以五六本一套,威向偏偏要拆到十本以上!!
但是葭霏更坑……他們就是一間特別不靠譜的工作室,但不知道為何很多很紅的作品都簽給他們……而且一拖再拖,回應也很不尊重讀者
藍鯨🐳
5 years ago
之前看他們徵校對的時候還沒有成為出版社,還只是工作室,但看應徵的考卷可以感覺到他們挺嚴謹的,也不知道中間出了什麼事。我之前買的書都沒喪病那麼誇張耶,校對都挺ok的,不清楚喪病是否僅是個案
めい
5 years ago
aosama1206 葭霏的事情我之前也都有跟進,現在校對的情況不知是否有改善,都沒什麼看到有人在反應了?
至於拖延的問題我是覺得,比起像喪病這樣中翻中的狀況,我寧願等半年買一個尊重原文的書...
藍鯨🐳
5 years ago
不清楚校對問題有沒有改進QAQ,因為我不敢買(怕.jpg),說不定無人反應一部分是大家都抵制買加菲,一部分是這不算新聞了??(簡直把事情想得很糟)另外就是實體書裡沒有網路版番外有種被閹割的感覺QAQQQ
K'S
5 years ago
葭霏的話,我側面了解是因為他們給的價格很高,所以很多書的版權都拿下來了。如果不是作者自己處理版權的話,真的最後都是價高者得,而不是能者得標。
K'S
5 years ago
實體書裡有沒有網路版番外,其實好像要看當初怎麼談。
我知道平心都會要求作者另外寫新的番外給實體書,
所以之前有聽說有作者拒絕授權給平心就是因為要寫新的番外
K'S
5 years ago
加菲的問題真的很大,除了校對之外,還有就是整個出書流程超可怕,不斷開預購但是出書往往都是半年,甚至一年以後。
更過分的是預購番外的處理方式,
一開始說只有預購才有番外,但後來在實體書店購買的一樣有番外,反應給出版社之後,出版社說是流程出錯,以後不會這樣,可是聽說後來還是很多書的預購番外都是非預購也買得到。
藍鯨🐳
5 years ago
哇!!原來是給的價格很高!!那我覺得也不錯XDDDDD,作者還能從加菲那裡賺上不少版權費也很棒啊哈哈哈哈,雖然我個人不考慮買加菲的書,除非他們改進……………
藍鯨🐳
5 years ago
我覺得一開始就不應該搞什麼預購才有番外,根本坑到不行,最討厭限定款了,完全就是斂財不遮掩。
K'S
5 years ago
aosama1206: 真的,我以前還沒那麼討厭預購番外,但現在真的覺得預購番外是斂財。
藍鯨🐳
5 years ago
光是把書好好按照時程表好好出版都做不到,還要搞什麼限定預購……根本搞死自己也搞死讀者啊,而且每次說好要出版又一拖再拖,信譽也大打折扣。

另外限定限時限量,威向也最愛搞這種三限政策!!我突然想到之前魔王的套組,想要獨家番外還要累積預購數……只想要單純的書加番外還不行呢,套組裡包含一堆完全不想要的小垃圾,雖然說是贈品誰不知道這些成本都包在價格裡面啊!!!完全大寫的坑!!
K'S
5 years ago
加菲每次都讓我覺得能拿到書與否,
真的要靠運氣。

威向的魔王套組真的讓人傻眼,我當時搞半天還是搞不懂,後來發現把它當群募去想就懂了。但是這一點意義都沒有啊!最可怕的是威向這種做法還成了常態,現在幾乎它家的每一本書都這麼操作……
K'S
5 years ago
剛剛看到這篇討論,雖然不是針對商業誌,
但也可以看看大家的想法
[閒聊]繁體同人誌有簡字的接受程度
藍鯨🐳
5 years ago
我覺得應該還是受眾不同,期望買到台灣作者出的繁體實體書,就不會希望看到簡字跟中國用語;但我們想看的作品是中國作者寫的中國背景的作品,只是現在出成繁體版,想看的還是原汁原味QAQ……
之前的寒武再臨就很讓人沒有購買慾望……
めい
5 years ago
那篇下面有些針對中國用語的言論真是讓我看到有點生氣耶哈哈,明明就沒在看中國作品卻一直好像很了解一樣講一些莫名其妙的言論,真的很想爆氣看不懂就不要看啊,作者又沒求著你看...
藍鯨🐳
5 years ago
realmieh96: 早已學會不要太在意這些酸民言論www
他們的排斥完全沒有事先了解過就完全無道理的排斥,這樣跟暴民有什麼兩樣XDDD,明明台灣是個自由國家他們卻被自我禁錮住,不去了解反而從單方面角度GGYY,我還會嫌棄他們書讀得太少呢
めい
5 years ago
aosama1206 真的是明明就不了解卻能講出一堆大道理我也是醉了... 不過您這樣說的確讓人解氣多了XD 他們的言論只會讓人看出他們的無知和視野狹隘罷了
K'S
5 years ago
這邊有要整理加菲的出書狀況,大家可以進去看看。
https://www.plurk.com/s/...
藍鯨🐳
5 years ago
感謝@kidomic613提供的!!《你們男生打遊戲好厲害喔~》的實體書,內文把JB改成ㄐㄅ,就看各位能不能接受惹……………
https://images.plurk.com/6c8I2oAuhwqmnVR8kbSFIT.jpg https://images.plurk.com/5EQfWMH0KeEamcMhVu4xLc.jpg
昨天剛收到,還沒拆呢!
今天就看到這個……
鏡 子
5 years ago
還沒拆,想轉售了
地瓜
5 years ago
還沒買,想買的心沒了,不知道另外兩套如何 orz我很喜歡彩蛋啊嗚嗚
めい
5 years ago
aosama1206: 其實我看到JB腦內只會有英文發音,但改成這樣我瞬間覺得好.......難......聽.........
K'S
5 years ago
aosama1206: 感謝資訊!!
我很認真思考在這類小說中使用JB,有多少讀者不懂?
不過我也在思考到底自己比較能接受哪個……
藍鯨🐳
5 years ago
Nmlls1321: 我也很好奇妖怪書齋有沒有被魔改呀……打遊戲我個人是不想收了
amberchild: dream841114: 我個人也是不太能接受,因為在我腦裡念的時候JB跟ㄐㄅ的發音不一樣XDDD,但問過其他小夥伴有些人覺得比起「懟改成噹」這個還更能接受一些。
藍鯨🐳
5 years ago
realmieh96:quatare: 其實無論JB還是ㄐㄅ都是不雅的用詞啦哈哈哈哈,但我還是傾向於使用原文的JB,我個人覺得很好懂啊……或者是看前後文也能大致上明白,可能備註也不太好處理?備註說意同雞巴好像特別不雅哈哈哈。
其實我在心裡念的時候ㄐㄅ會念成雞掰。
K'S
5 years ago
妖怪書齋還有哪些地方可以魔改啊?感覺裡面也沒什麼網路用詞,這樣還能魔改,真的覺得可怕。

然後在我之前貼的那則葭霏討論噗裡,有人算出來它目前簽了50幾套耶,照這出書速度最後大概要等到猴年馬月了。
藍鯨🐳
5 years ago
quatare: 我也不知道有什麼可以改哈哈哈哈哈,其實我一直也覺得喪病沒什麼可以改的啊!!結果特別驚嚇!!!!
加菲每本都要拖個半年一年耶……不知道要出到何年何月何日,而且都被買斷了,感覺讀者也只能等……………
K'S
5 years ago
aosama1206: 感覺荷包從此可以胖很多了,以後沒有看過實體書,真的不敢買。

撒野這套出版速度快到不可思議,大概是加菲出版品裡最快的一套,在知道簡體無望之後,我掙扎很久要不要買。

看完分享後,真的想痛哭,1500是這樣的品質,賺錢辛苦耶(大哭)
藍鯨🐳
5 years ago
據說加菲的品質很像盜印XDDDD,價錢倒是很正版啊………………
我其實一直沒看撒野,只看了前面一丁點就覺得哇好灰暗好現實向,然後就慫慫的先放置在旁邊惹………
藍鯨🐳
5 years ago
不過要先看實體書也不太容易 畢竟會覺得有電子檔可以看就不會那麼迫切的想去租書店租(而且也不一定租得到)就算只是翻翻也不太準,一定要整本重看才能知道哪些地方被改,光是想想就覺得好麻煩啊、我還是看電子檔好了……
而且我發現很多人買了都是純粹收藏,也不會打算重刷(或者是乾脆重刷電子檔),所以大多都不會拆!!
梓景✎
5 years ago
感謝資訊分享!!!平心的編輯們到底是...... (覺得荒謬到說不出話來 說實在的現在台灣也一堆人在用拼音縮寫啊,到底為什麼要改...!
禮拜六才要去領書,...)應該還是會留著但就是純收藏了,要回味應該還是回去看電子的,覺得平心對這件事情態度很消極,有點心寒[表情_10362]
梓景✎
5 years ago
中間打的一串怎麼變成...了!!! 那邊是在說為了封面繪師我還是會留著XD
藍鯨🐳
5 years ago @Edit 5 years ago
jinsaosao: 哈哈哈哈哈哈,我也覺得封面很好看!!!&我也還是很在意平心都不回我信這點QAQ,他們是否並不care我們這些書粉……
K'S
5 years ago
aosama1206: 說得好,盜版的品質,正版的價格。
老實說我一直在等他們徵人做校稿,太想進入那間公司知道他們到底在幹嘛了。

我其實對作者人品有潔癖,但《撒野》真的好看到我只能先放下自己的潔癖了。

前面真的很灰暗跟現實,我一開始其實看得很不耐煩,但是撐過幾章後,整個劇情安排跟人物設定真的讓人驚豔。主角之一讓我們看到如何在泥沼般的環境中掙扎向上,對比另一方想掙脫又無法掙脫不了的無奈跟掙扎都掌握得很好。不過我覺得跟看的當下的情緒有關,我剛好當時在掙扎要不要換工作,所以看這篇很受到激勵。
藍鯨🐳
5 years ago @Edit 5 years ago
我覺得沉重現實向的作品真的很受當下的心情影響啊……所以其實撒野一直在我的書單裡沒有砍掉,就等哪天需要自虐的時候再看www我前幾天還開了解藥,結果越看越覺得不妙,有種要虐的預感(???)就去刷了一下別人的心得,果斷先暫停放在旁邊XDDDD

我對巫哲的作品一直都喜好蠻兩極的,有些很喜歡但有些又不來電……而且感覺從格格不入之後的都較偏現實向,好沉重啊!!!
藍鯨🐳
5 years ago @Edit 5 years ago
我也很想知道加菲他們到底在幹嘛哈哈哈哈哈,是不是只有五六人的小工作室啊!!感覺充滿了各種的不專業和不靠譜!!
K'S
5 years ago
aosama1206: 我真心想了解他們出版社啊,他們怎麼都不徵人啊!

我真的覺得加菲根本沒有美編耶,他們的排版根本是用word吧,而且還用不好word,word也可以排得很專業啊!
藍鯨🐳
5 years ago
word真的可以排的很專業 (rofl) (rofl) (rofl)但其實我沒有見過加菲內頁做出了啥事蹟wwww
K'S
5 years ago
aosama1206: 這則整理噗後來有貼出很多加菲的「神排版」,特別是書側文字永遠無法高度一致,這真的要逼死強迫症啊~https://www.plurk.com/s/...
藍鯨🐳
5 years ago
quatare: 我的老天啊…………根本逼死強迫症……………………連書背的字都沒有對齊!!連擺在書架上也不能賞心悅目啊!!!
其實平心喪病也逼死我的強迫症了
K'S
5 years ago
aosama1206: 對,所以這套我再愛都無法買了,除了不想支持加菲之外,還有就是買了讓我放在書架上,光看書皮就讓我超級焦慮啊!

而且這不是第一次,加菲之前出的書也常常都書背字沒有對齊。
めい
5 years ago
啊想問一下打遊戲的「懟」這次還有改嗎?書在朋友那邊還不會那麼快拿到TT 如果懟沒有改的話,改JB.....大概還可以接受吧orz
藍鯨🐳
5 years ago
realmieh96: 這套我沒有買呢(因為不敢買)我可能要再去打聽一下XDD,不太清楚懟有沒有改……
めい
5 years ago
好的>< 如果這次也改了真的就只能對平心死心了TT
realmieh96 https://images.plurk.com/5wfSfyRKiIPpBYIqLxkUPi.jpg 這次的懟沒有被改
めい
5 years ago
sesshomaru50: 大感謝TAT 這個改了就變成噹天噹地了XDDD
但是JB改成ㄐㄅ真的是很無言,打遊戲這套本身沒有先在網路看過是直接看實體書的,所以當初看到ㄐㄅ那段我很認真的想了很久是想表達什麼,在心裡念真的只會唸成雞掰(ry
realmieh96 剛好前幾天剛看完有注意到這次沒改,還有在解釋意思,如果真的改成噹天噹地也太好笑了XDDDDD
藍鯨🐳
5 years ago @Edit 5 years ago
哇!!!太好了打遊戲沒改!!!謝天謝地!!
………所以喪病到底為什麼要改 而且喪病裡有噹來噹去跟互噹wwww
我個人覺得JB改成ㄐㄅ還好(畢竟就是簡體繁體使用的拼音方式不同,而且這就是個口頭禪粗話的確也不好再另外註釋XD), 但是懟來懟去如果真的改成噹來噹去滿出戲的XDDDD 沒改真是太好了~可以放心買! 但我喪病還沒拆封膜現在還賣的掉嗎
藍鯨🐳
5 years ago
tracy23335: 應該賣ㄅ掉,會買的早就買啦!!平心也不像威向會限量,網路書局訂購超方便ㄉ…………
雖然我還是比較喜歡用JB而不是ㄐㄅ,但打遊戲裡的懟沒有改掉真是太好了!!
めい
5 years ago
其實...喪病我這幾天剛賣掉 不過當然是有折價啦
噗主實在太有心了,對平心現在的作為感到失望…
back to top