ಠ_ಠ whispers
6 years ago
[求轉] <調查> 很嚴肅的問題(原噗在這),但給不好意思正身發文的噗友回答用的:

「請問各位,當你們在調情、做愛,或其他任何性行為實踐上,會跟對方講母語嗎?」
1. 這是說當對方也是同一種母語的使用者。
2. 這裡的母語指:南島語族諸語、台語、客語、福州話等在台灣的非華語(國語)之母語。
latest #18
dove438
6 years ago
有些gay做愛時會講台語,想營造比較man的感覺吧!不過是不是平常也講就不知道了⋯因為那是網路流出的性愛紀錄影片
我自己是沒有啦⋯平常都沒啥講了,更不用說性行為
hawk2
6 years ago
都是嬌喘、浪叫跟一些毫無意義的狀聲詞例如オラオラオラオラオラオラ
ಠ_ಠ says
6 years ago
dove438: 喔喔,這是頭一次聽到!! 0w0 (筆記 還不知道Gay會這樣@@
立即下載
ಠ_ಠ says
6 years ago
mule550: 如果失去了華語之外的母語那也就沒辦法了,我這邊並沒有說"一定要講",而是"平常就是習慣講華語之外的母語,在調情時候會講嗎?"這樣。
ಠ_ಠ says
6 years ago
hawk2: WRYYYYYYYYYYYYYYY
clam854
6 years ago
mule550 我也是平常習慣講國語(對我來說最自然的語言)台語能溝通但不算非常溜,沒有覺得台語比較低俗,但我是真的沒有嘗試過在床上講,而且認真思考模擬(?)了一下狀況,如果我們是平常溝通都習慣講國語的人,對方突然在床上用台語,我可能真的會笑場.....XD
kudu110
6 years ago
沒講過台語w 雖然雙方都聽得懂,不過彼此通常溝通還是用中文,所以也就講中文居多。
kudu110
6 years ago @Edit 6 years ago
不過仔細想想,有一次我在過程中纏著對方,請他說各種語言的我愛你給我聽,中文英文日文韓文西班牙文法文等等都講了,倒是真的沒有用台語。
ಠ_ಠ says
6 years ago
clam854: 照目前常見的情況,應該都是突然講出來會笑場吧?w 我是沒有親身體驗到,但有突然對對方說的人跟我說都是笑場居多。@@
ಠ_ಠ says
6 years ago
kudu110: 嗯嗯,通常就是彼此溝通的時候講什麼就是床上說什麼。@@ 另外示愛那個,我是玩過台華日德法。XD 跟前女友的時候,則是用台語示愛,調情與做愛是日語這樣。
clam854
6 years ago
我如果可以的話是會盡量配合對方的語言,所以在國語以外也用過日語跟英語,如果未來我的對象是希望用台語的話,我應該可以試試看,但搞不好是我講得太差害對方笑場XDDD
現在想想那些語言的母語使用者搞不好聽到我不標準的發音也會想笑場勒
kudu110
6 years ago @Edit 6 years ago
除此之外我跟閃光的台語腔不太相同,我是南部腔他是澎湖腔這樣,偶爾用台語對話光是日常溝通我們就會扯開話題,開始討論起彼此的腔調,如果投入實戰感覺有點障礙XD
ಠ_ಠ says
6 years ago
clam854: 哈哈,如果對方有希望你用台語的話就不用擔心被笑啦 換個角度想,如果是平時就會讓對方笑,這種時候被笑也沒什麼了

然後其他語言的話,我只會用英語和日語調情 QQ 好想學學其他語言喔ww (正色
ಠ_ಠ says
6 years ago
kudu110: 喔喔!澎湖腔耶0.0 我生活圈還滿少聽到的。另外同意不同腔調圈的相遇就會開始討論起音調、用詞之類的XDD 以前大學的會被不同腔調的笑說我不標準(明明就沒有 QwO#),現在遇到的人則比較會有知識性的討論
clam854
6 years ago
澎湖腔是什麼好想聽XDDD
kudu110
6 years ago
很難形容,已經不是那個字的發音語調問題,而是他們會用一些我們根本不用的字XD
ಠ_ಠ says
6 years ago
好奇+1 w 只知道澎湖腔的存在,但實際上都沒聽過。

另外教育部的台語字典裏面,可以看到馬公偏泉腔:
- 臺灣閩南語常用詞辭典 » 方言差 » 語音差異表
- 臺灣閩南語常用詞辭典 » 方言差 » 詞彙差異表
dove438
6 years ago
韻不同
魚去豬箸
一班唸i
澎湖唸u
還有聲調也有差但是較難用文字表達就算了
back to top