祥平君
6 years ago @Edit 6 years ago

好像在哪裡聽過...
latest #80
掰噗~ 感じる
6 years ago
你說得真是太對了!
我覺得台灣也差不多啊(゚∀。)
立即下載
這換成台灣也完全通用啊....
阿頓=日行者
6 years ago
這既視感
第一項太中肯ww
啊增♦
6 years ago
東亞生態
巖獅子 話す
6 years ago
咦?不是在說台灣嗎!?
臺灣也適用wwwwwwwww
平凡花生
6 years ago
香港也一樣呀
平凡花生
6 years ago
內地就不知道了(
亞洲儒家文化遺毒
在說台灣吧?
台灣根本模式複製
讀書:不要談戀人->出社會:你怎麼不談戀愛
樓上講錯了 出社會 : 什麼時候要結婚 我想抱孫子
小書 話す
6 years ago
台灣社會也是這樣噠唷
小書 話す
6 years ago
讀書:不准給我交男女朋友 剛出社會:怎麼其他人都有穩定對象了你還沒有
wendy305: 可是日本不被算在華人之列
abcd13570: ???
這樣說有很奇怪嗎?
如果是說東亞國家那就沒差 華人...日本的確不會說自己是華人啊 包括韓國人也是
衛宮空 話す
6 years ago
老師師
6 years ago
臺灣不是也一樣嗎XDDDD
【C.E】海因
6 years ago
大概全亞洲都是
台玩也是這樣啊WWWW
但是男女又有差了
感覺這比較像男生
Nightfeatherᵧ
6 years ago @Edit 6 years ago
東亞風格
女生就是 小時候要離男生遠一點
長大卻必須以快點嫁好老公為目標
否則就是敗犬?
Poteto 話す
6 years ago
就一瞬間可以蛻變成為大人的概念啊~
女生版:不可以有對象=不可以有對象=不可以有對象=怎麼還不結婚
(.﹏.)阿享 話す
6 years ago
小學會教→國中會教→高中會教→以前不是學過了嗎!!
玉木璋璋
6 years ago
都是老一輩智障惹的禍ヽ(#Д´)ノヽ(#Д´)ノ
mimiz
6 years ago
kuope: 這個笑死 (rofl)
祥平君
6 years ago
kuope: 讚XDDD
fhrop450215
6 years ago
按格式不是應該是 國高中會教→大學會教→高中想必大家都學過了→以前不就學過了?你怎麼不會呀!
九命
6 years ago
TsukikageSilent: 幫補充
華人是指祖先可追溯到目前中共領土,母語包含中文/華文的亞洲黃種人。
新加坡地區所指的華文即為國內指的中文。
可以問看看金正恩他是不是華人看他會不會用導彈炸爆你
mimiz
6 years ago
redqcat: 所以目前住在中國領土內領著中國公民身分,但是母語卻不是「中文/華文」的人就不是你所謂的「華人」囉?
母語是閩粵、蒙古、藏緬、苗瑤、阿爾泰語的人不是你定義的「華人」?
別跟我說閩粵是你的「中文/華文」,操著這母語的族群還真無法跟講著北京官話的人溝通,除非他們互相學過對方的語言。閩粵會被當成「漢語方言」純粹只是政治考量,無法互相理解的語言不能被當作方言,這比你強行把德語英語歸納在同一語言然後把德國人英國人當同一民族還誇張。
「華人」這名詞一向都是政治因素而非民族學因素而形成的群體,去你媽的誰跟你是華人
九命
6 years ago @Edit 6 years ago
Yorito: 我以為國家官方語言屬於該國原生國民(不含外來移民)母語之一,且母語可為複數,不過我不是民族學,社會學,政治學的專家,這部分可能是我誤解了。
布buu★
6 years ago
香港都一樣呀………
換在台灣大概只有準時下班那句說的人不一樣而已w
台灣也差不多啊wwwww
羊噴火 話す
6 years ago
等等在台灣可以準時下班!?
[離題] redqcat: 我是覺得定義不該看領土 說漢人可能比較精確?強調那個民族、歷史和文化 至於那種「閩粵語被當成漢語的方言根本不合理」的看法 我身邊只有台獨的台灣人會這樣想 遇到這種台獨人 如果講得不夠精確 他們會很火大 我手頭上沒有這個領域的學者 所謂的海外華人倒不少
在台灣當然可以準時下班啦 無視來自同事和長官的各種壓力就好
到底是想怎樣啊 !!!!!
turnsongyy: 然後很快就永久下班了
台灣也一毛一樣 只是無法準時下班
中文裡所謂的「方言」,單論字面意義來說,是「(某個)地方的語言」,所以包括了「語言變體」(閩南語、台語、東南亞福建話;愛爾蘭語和蘇格蘭蓋爾語;英語和低地蘇格蘭語;西班牙文與葡萄牙文;荷蘭語和南非語;俄羅斯話與烏克蘭話)[一般來說存在一定程度/或多或少的互通性]和「與標準語/官方語言互為獨立存在的語言」(國語和台語、客家話;日語、琉球語、愛奴語)[一般來說無法互通]。
挪威、瑞典、丹麥是有一定的互通程度;西班牙語和葡萄牙語也是;羅馬尼亞語和摩爾多瓦語甚至幾乎一樣,但上述都不會互稱為"方言",倒是會使用「語言變體」來稱呼。
但是一般中文與英文翻譯中,('不知道'是否因為中國大一統思想沙文觀,而這往往與政治目的或意識形態有關,)「方言」等同於「dialect」,可是一般來說Dialect(交談語言 / 說話對談的語言)指的大部分的時候是可以互通的語言變體。結果為了要談中文的"方言"(Fang-yan),英文還另外使用了Topolect("方言")或Regionalect("域言")。
漢語本身是一個大族,底下又粗分數個語族:官話、吳、閩、粵客贛、湘、晉;這幾個語族是無法互通的;其中吳語和閩語更是獨自成一個語族/語群,底下的語言是不互通的(台語和福州話是無法相通的),粵客贛下面也是三個無法互通的語言:廣東話、客家話、江西話。
而「華人」,本來就是一個含糊的東西,源自於「中華民族」。過去住在「中國」這個地理區的人,本來就是多民族,可是清末民初時,梁啟超等人就發起了「中華民族」這詞還涵蓋中國境內的所有民族,而「中華民族」之後就變成某些漢本位狹義民族主義者用來壓迫非漢民族。
蒙古人是不是華人?滿州人是不是華人?圖博人是不是華人?只能說他們是「中國境內的民族」;若是在中國出生的,則是「中國國民」。可是,就常常出現「中華民族」、「中國國民」、「中國人」、「華人」(有時甚至還有「漢人」)的(刻意)混淆情況。
實際上並沒有所謂「中華民族」(單數),只有「中國境內的民族」(複數)
生活內底揣趣味(生活中找樂趣) 話す
6 years ago @Edit 6 years ago
英國也是多民族國家,境內有英格蘭人、蘇格蘭人、愛爾蘭人、威爾斯人,以及其他少數民族,但沒人聽過什麼叫做單一的「英國民族」。
「中國人」、「英國人」,這些本來主要都是在國籍,而不是民族,但偏偏就是有人很愛對說現代標準漢語(Mandarin 官話)的人說「你講中國話,你明明就是中國人!」(*)之類的。
這不是台灣嗎???
我認真覺得 蒙古人應該也不會自稱華人www
各代可汗表示 : 華你腦目
球 太滑
6 years ago
總之只要被華到 你就是華人了
管你住哪裡 什麼族 子子孫孫
世世代代都是華人
華人病毒的概念
淦!第一項昨天就剛遇到讓我真的很想哭
肥貓偷笑露得清 話す
6 years ago
晚安 :-&
貝貝兒HSHS☆楊桃兒 話す
6 years ago
zhengjiutaiwa: 台灣何時沒落了?還有親是誰仇是誰你要先定義啊XD沒有來由這句話又憑據為何?都要舉出例子才有打這麼一長篇的必要啊
翻一下他以前的言論就知道是什麼貨色了 上次他就胡言亂語跳針被某人禁言結果還是不改 一個國家若是真正偉大國民自然有向心力會愛國 絕不是現在這樣有錢人和官員一個個往外逃 卻又收買一堆人到處洗地要別人"愛國"
別理他就好了 越反駁 越把底層的汙泥攪上來
不用浪費時間跟可憐小統派嘴砲 他真的就只是來浪費你時間的
把時間浪費在看動畫漫畫玩遊戲都還比較有價值
每次看起來好像終於聽懂一點點我們在講什麼時候
下次出現又恢復原來那個鬼樣子
漂亮的房子 話す
6 years ago
這是在說台灣吧?+1
back to top