【還風.一人一句短文寫作】

同居者
latest #22
掰噗~
7 years ago
中肯!!
傻帥鴨村長
7 years ago
我本來看到第一個人留言就想說"好吧既然都要虐了都來一點!"
馬桶水拯救BE啊
立即下載
Mc_Sharmen(夏恩)
7 years ago
不好意思我在後記放空了w
1.Sharmila是印度名字,有快樂(happy)的意思~

2.Sandra則是『保衛者』『人類的守護者』,仔細一看,她和Sombra字型上相當近似,a改o很像,n是複製一個n就會變m,而d只需要鏡像~保衛者就成了『影子』嘛!
María de la Soledad Sandra是她的全名,因為是移民,中間出現了那長長的『來自哪裡的』的名字,比較有感(也可能她是貴族血統w)

(為何我把那段丟到Sharmila那邊了w)
Mc_Sharmen(夏恩)
7 years ago
VillageChiefDuck: 我也是看到前兩個就覺得「來認真寫個有點深的虐文吧」然後看著馬桶水

放棄
Mc_Sharmen(夏恩)
7 years ago
VillageChiefDuck: 這下馬桶水拯救BE的傳說,要給人永遠吟誦下去了

我一邊喝茶一邊看文
傻帥鴨村長
7 years ago
覺得很不錯呢!本來很擔心我之前的留言會不會太自私了(會害妳劇情一定要光影組之類的),想回頭刪的時候發現已經過12點啦(囧),這原創看得我心癢啊www 覺得妳很用心,看到兩人姓名就讓我忍不住偷笑,看到Sayta和馬桶水忍不住爆笑
BTW印度姓氏從何而來,現在也有低種性的階級會改姓成地名(村莊)想掩飾"低賤"的姓氏,但因為較原始的達羅毗荼人也是集中在南印度某些省分的村莊,所以有改姓和沒改姓幾乎同一個樣
Mc_Sharmen(夏恩)
7 years ago
Nobody_knows_who_I_am: 自作孽不可活ww
傻帥鴨村長
7 years ago
Mc_sharmen: 啊幹我看錯了,原來姓氏是一連串地名的是Sandra
Mc_Sharmen(夏恩)
7 years ago
VillageChiefDuck: 我是後記寫錯地方,後來補個w
希望種姓階級可以慢慢平衡,最後像西班牙系的人一樣,大家隨便用,別人隨便看
Mc_sharmen: 我這是在作福人民
Mc_Sharmen(夏恩)
7 years ago
VillageChiefDuck: 對了感謝你喜歡這個原創

Nobody_knows_who_I_am: 原來如此
傻帥鴨村長
7 years ago
妳這樣搞得我也想來跟一次啦xD只不過我的坑和梗還很多,幾句話能不能排進進度也是個問題((汗)
Mc_Sharmen(夏恩)
7 years ago
VillageChiefDuck: 我也各種坑坑相連到天邊(結果還是來這裡打了一篇wwwww
傻帥鴨村長
7 years ago
Mc_sharmen: 居然XDDD我都沒發現妳的坑,可以方便給個連結嘛
Mc_Sharmen(夏恩)
7 years ago
VillageChiefDuck: 我有坑,但我確實沒在這裡說過W
Mc_Sharmen(夏恩)
7 years ago
VillageChiefDuck: 一些算是私人坑的可能要看看,但我把公開坑密給你~
挺有趣的www雖然文章很短但是卻很有感覺呢
改天也來開一個來玩玩看
馬桶水救BE
dxrs125: 喜歡真是太好啦~
玩個吧!玩個吧!

馬桶水是HE之神
傻帥鴨村長
7 years ago
我剛才發現有個錯字,是蛋糕"叉"才對吧?OAO
VillageChiefDuck:

好像還有別的錯字唷~(plus遊戲)
back to top