Login
Sign Up For Free
English
中文 (繁體)
中文 (香港)
中文 (简体)
日本語
Filipino
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Pусский
Português (Brasil)
Magyar
Français
Español
Deutsch
Čeština
العربية
Català
Dansk
Ελληνικά
فارسی
Suomi
Gaeilge
Hindi
עברית
Hrvatski
Italiano
Norsk bokmål
Nederlands
한국어
Polski
Română
Slovenský
Svenska
Türkçe
українська
беларуская
ไทย
Standard view
霧緋/♪Jade
7 years ago
【期中murmur消音推薦】
latest #13
霧緋/♪Jade
7 years ago
到底為什麼翻譯要考EX、FAS、CIF、DDP之類的東西
霧緋/♪Jade
7 years ago
我們是完全沒學過商業沒學過國貿的純文類英文系耶
然後翻譯老師講這些也超模糊
霧緋/♪Jade
7 years ago
CIF = Cost, Insurance and Freight運保費在內條件
?????????
這樣看好像勉強懂了些什麼,可是放到句子裡怎麼翻譯
立即下載
霧緋/♪Jade
7 years ago
Please quote us your prices CIF Keelung.
我知道這個是要求報價啊可是CIF Keelung我該怎麼加進去用中文表達
完全對CIF這類東西霧煞煞然後老師也講不清
霧緋/♪Jade
7 years ago
給的資料還是incoterms2000......
ヾ(゚∀゚)ノ漾鏡@好想耍廢
7 years ago
那東西都是出口貿易交運條件欸⋯⋯
霧緋/♪Jade
7 years ago
coney37869
: 我們是英國語文系耶......主要課程完全沒上過那種商業跟貿易的東西,老師講我們也只知道字面意思,但實際運用還是不清楚,根本搞不懂在幹嘛QQQQQQQ
ヾ(゚∀゚)ノ漾鏡@好想耍廢
7 years ago
我記得是指貨運到哪是算誰的了
還有各種費用算誰的
下去的組合⋯⋯
很多,有看過客戶的進出口需要很了解這個
ヾ(゚∀゚)ノ漾鏡@好想耍廢
7 years ago
需要特別去查
霧緋/♪Jade
7 years ago
coney37869
: 對就是那種東西QQ 我只想記字面意思就好了
霧緋/♪Jade
7 years ago
對 我要繼續murmurㄌ
霧緋/♪Jade
7 years ago
德文看不完啊
霧緋/♪Jade
7 years ago
剛剛翻開考試範圍還發現有整片空白的
back to top
delete
reply
edit
cancel
cancel