520就職國宴,算得上「台灣料理」代表作嗎?#台灣美食料理 #520總統就職國宴 #法文造字本土飲食 #天皇太子 #台灣歷史 #日本時代 #食品安全 #農業與農民議題 #美豬開放問題
生活中找樂趣 says
7 years ago
多說一些,料理實是日文的漢字「料理」(りょうり),在中文上並沒有此種說/用法。
生活中找樂趣 says
7 years ago
--
生活中找樂趣 says
7 years ago
原來是逆輸入單字?w (想想也是,因為↓)
「料理」原意是「處理」,而日文意思則是衍伸為「將食材處理成為食物、餐點」。
立即下載