生活內底揣趣味(生活中找樂趣) says
7 years ago @Edit 4 years ago
研究顯示:教育界有一股「不健康的語言偏見」 - 衛報教育版
Trainee teachers from northern England told to modif...北英格蘭來的實習老師會被要求減輕他們的口音
https://imgs.plurk.com/Qwx/pjV/Vrk5CEwrdL8jTpTAA8A4cFZpLA3_mt.jpg
#英國 #方言 #標準化 #主流口音 #口音 #教育議題 #溝通、理解程度與教學效率 #西茶翻譯組
latest #24
根據研究顯示,來自北英格蘭的實習老師會被要求減輕(tone down)他們的口音,如此才能更為被學生所容易理解。而相對的,南部來的人可能比較不會碰上這種事情,因為他們的口音被視為較可被接受的。
這項由曼徹斯特大學所發起的小規模研究對象包括了11名選自兩所北英格蘭大學的實習老師與12名來選兩所南部英格蘭大學的學生。
北部的學生只有兩名沒有被要求改善口音的問題;這些口音來自於曼徹斯特、約克夏,與利物浦等地。
立即下載
南部口音屬於標準口音、肯特郡、愛爾蘭、泰晤士河口、倫敦東區,而這些學生中,只有四名被要求改善口音問題。
語言學教師亞歷山大巴拉塔博士說,根據他的研究,來自倫敦週邊的口音較為師資培育界所喜好。
巴拉塔博士說他的研究揭露了教育界中的「語言偏見」,但這個圈子卻應該是個不會接受任何種族或是宗教等方面族群偏見的地方。
「社會應該要有對於多元性的尊重與包容,可是這好像不包括『口音』,(口音歧視)似乎是唯一還存在並可為接受的偏見。」
一位來自列斯特郡的實習老師說,她屬於「中部口音」,結果被說「如果想要教國小音韻學的話,那還是回去你的家鄉吧,否則妳就需要一個教學助理來協助教導那些她的口音無法發出的音。」
「當我在一群研討班的成員面前被說『回去我的故鄉(where I came from)』,我感到滿被冒犯的。我覺得沒有必要這樣子(對我)。」她告訴研究人員。
另一名實習老師則來自於諾丁漢郡表示當她被要求改善口音時「我覺得被人說我講話不標準(properly)真的讓我頗生氣」。
還有一名實習老師被要求控制自己的曼城口音,她說「我仍可跟其他『說話很標準』標準的人一樣勝任這份工作,小孩依舊能夠學習。」
尚有一名來自曼徹斯特的實習老師說被當地校長跟說「妳在受訓時要小心妳的口音」,校長還笑著補了一句「雖說妳是來自埃克爾斯鎮的人」。
(編按:這句中的主格我已經混亂了,附上原文:
And a further trainee teacher from Manchester was told by the headteacher at the school where she was training to “be careful” regarding her accent. He then added, “But you are from Eccles”, and laughed.)
關於其他有被要求改善口音的南方學生們,其中一名梅德韋口音的實習老師說:「我的師長告訴我說我有些發音太大眾(common)了。他說我應該要成為年輕學童的榜樣,所以我必須要有一個『標準』和一個『學校』口音。」
本研究主導人巴拉塔博士說「受訪的實習生們相信他們因為說話的方式而被武斷地要求改善口音,這事情讓他們感到低人一等。其中一個老師跟我說『要求所有老師都一樣的口音卻又要求在教學時要做自己』這根本說不通。」
「我們活在一個平等為王道、多元就是讚的社會,那理當職場就應該要這樣,所以為何在教育界,只要碰到口音,就突然不王道又不讚了呢?」
巴拉塔博士將會把本次研究的發現發表於的里茲大學在九月開躍的研究大會上。
=翻譯結束=
我覺得,能與學童溝通並達到教學品質才是重點吧...
也就是「會不會教書」。
發音標準又不代表教學能力......
以前我們上課,老師講話口音超重還不是都能上都能考過。w
back to top