生活內底揣趣味(生活中找樂趣) says
10 years ago @Edit 7 years ago
英文裡面沒有"孝順"這個單字?
Re: [問卦] 英文裡面沒有"孝順"這個單字的八卦? - Gossiping板 -...「孝」是應該的,
「順」是多餘的。
#東西文化差異 #壓榨子女 #給錢才是孝順 #八股 #孝順 #權威孝順思想 #養小孩當家奴 #愚孝 #孝親費 #尊重私人空間 #孝順的英文
latest #40
生活中找樂趣 says
10 years ago
1. to show filial obedience or devotion for (one's parents)
生活中找樂趣 says
10 years ago
1b to be obedient to one's parents
立即下載
生活中找樂趣 says
10 years ago
2. filial piety; filial duty
生活中找樂趣 says
10 years ago
(2)是什麼? → filial (子女) piety (義務)
生活中找樂趣 says
10 years ago
1. 西方人真的沒有「孝順」這樣的概念,就像我們對於古代某些宗教拿活人去獻祭燒死一樣,真的無法理解
生活中找樂趣 says
10 years ago
2. 他們覺得華人社會的「孝親費」是極其扭曲的事情(連日本都覺得)
生活中找樂趣 says
10 years ago
他們會感謝並尊重父母養育自己長大成人,家裡有需要也會出錢出力幫忙
生活中找樂趣 says
10 years ago
但不會什麼事都「依順」父母,也不會有「每月孝親費」這樣的事。
生活中找樂趣 says
10 years ago
因為知道:往後就是自己的人生,人並不是為父母而活
生活中找樂趣 says
10 years ago
他們父母是這樣、祖父母是這樣、曾祖父母是這樣、世代都是這樣,所以不會有我們所謂孝順的概念。
生活中找樂趣 says
10 years ago
其實當他們的父母變成爺奶以後,也希望有自己的空間
生活中找樂趣 says
10 years ago
如果你一年回來個兩三次,他們會熱心招待你們 ── 但你一年到頭都待在老家,爺奶反而覺得「麻煩、奇怪」。
生活中找樂趣 says
10 years ago
老人家或許希望你偶爾關心,但不用整天服侍。
生活中找樂趣 says
10 years ago
(華人覺得你不常常服侍長輩,就是不孝順)
生活中找樂趣 says
10 years ago
你問美國人孝順的英文是什麼,他們可能根本答不出來,這輩子大概連這單字是什麼都不曉得 ── 因為根本沒這概念(陌生~)
生活中找樂趣 says
10 years ago
孝順的英文叫「filial piety」,其中「piety」這字是有「敬畏」的意思通常是對上帝來使用,甚至有「畏懼、不得不這麼做、有點被迫」的感覺。
生活中找樂趣 says
10 years ago
孝順的義大利文叫「pieta filiale」,意文的「pieta」則是有點出於「同情、憐憫」的意思
生活中找樂趣 says
10 years ago
這個單字,他們極少用,甚至不太喜歡這單字
生活中找樂趣 says
10 years ago
孝:尊重、善待父母,大小事都關心。
生活中找樂趣 says
10 years ago
順:凡事依順不違背父母
生活中找樂趣 says
10 years ago
=節錄結束=
生活中找樂趣 says
10 years ago
不同住也能盡孝道啊...
別說文化不同,每家人的情況也不一樣啊 = =
生活中找樂趣 says
10 years ago
第一次知道這個字,是因為拳霸在寫小論文時提到了這個字,我查了才知道。
生活中找樂趣 says
10 years ago
「孝」是應該的,
「順」是多餘的。
U:
10 years ago
再次覺得生錯國家
生活中找樂趣 says
10 years ago
ALing17: +1 = ="
back to top