Login
Sign Up For Free
English
中文 (繁體)
中文 (香港)
中文 (简体)
日本語
Filipino
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Pусский
Português (Brasil)
Magyar
Français
Español
Deutsch
Čeština
العربية
Català
Dansk
Ελληνικά
فارسی
Suomi
Gaeilge
Hindi
עברית
Hrvatski
Italiano
Norsk bokmål
Nederlands
한국어
Polski
Română
Slovenský
Svenska
Türkçe
українська
беларуская
ไทย
Standard view
檸檬酸/蠟/被世界耍得團團轉
10 hours ago
@Edit 10 hours ago
我不用靠中文內容也可以活,所以小紅書抖音什麼對我沒什麼影響
但廣大低齡跟長輩層好像真的不是這樣
怕
latest #17
檸檬酸/蠟/被世界耍得團團轉
10 hours ago
想想其實好像我才是異類?
小雪KRR❄️歌詞委託募集中
10 hours ago
rexboy
: 我覺得不是異類耶 而是雷哥的同溫層跟我一樣不是中文圈
有很多不喜歡跳脫中文圈或承受自己認知範圍以外的事物,才會造成自己過度依賴的情況喔
阿菊♡旅ハマダ♡
10 hours ago
我覺得不會外語的人最容易被影響
上面很多東西也是從歐美日韓搬過去,只是用中文統整好對很多人來說就方便看,久而久之還會覺得那邊資訊最快最新
立即下載
梔春Bossy
9 hours ago
我英文日文能力也沒多好,但也不妨礙找我要的外文資料.說穿了是習慣飯來張口的資訊餵養
綾瀬アヤ@FFK-D06~8
8 hours ago
我不靠小紅書也可以活,小紅書不存在的世界才是好世界
U孔⚯̫🪐
8 hours ago
覺得單純是讓人知道用戶原來這麼廣,但沒在用也不是什麼奇怪的事情
_FEI
8 hours ago
真ㄉ 低齡層+長輩+對政治無感的同齡人,用的很開心...
檸檬酸/蠟/被世界耍得團團轉
8 hours ago
mikagextedo
: 中國人就是牆國就是很習慣搬運了,但根本就版權無視大會
檸檬酸/蠟/被世界耍得團團轉
8 hours ago
@Edit 8 hours ago
Ryuharayami
: 對不同族群的人來說語言其實是滿高的門檻…
檸檬酸/蠟/被世界耍得團團轉
8 hours ago
mikagextedo
: 欸我真的遇過大學生幾個機巴毛英文單字都不認得的耶心想真扯
檸檬酸/蠟/被世界耍得團團轉
8 hours ago
Kakushimi
: 就有人幫他搬好生態系在那就固定了
檸檬酸/蠟/被世界耍得團團轉
8 hours ago
Aya_Ayase
: 從名字就覺得噁爛(
檸檬酸/蠟/被世界耍得團團轉
8 hours ago
ukontotoro
: 恐怖歐~ 恐怖到了極點 (曝露年齡梗
檸檬酸/蠟/被世界耍得團團轉
8 hours ago
fei420
: 我同齡都沒有欸
連草都沒在用
開心同溫層
小雪KRR❄️歌詞委託募集中
8 hours ago
@Edit 8 hours ago
rexboy
: 我是曾經是閱讀障礙,連這個閱讀障礙都能靠毅力考過日文檢定,比我聰明的人滿街跑
個人比較相信不是門檻的問題,而是有沒有改變自己的想法
門檻對有毅力的人而言,終究不過是大小不一的門而已
阿菊♡旅ハマダ♡
7 hours ago
@Edit 7 hours ago
懶惰的人其實才是常態,絕大多數的人覺得方便取得就好,不太會去確認篩選來源。
但我最近兩三年有發現另一個現象,有些內容會被重新翻成日文從小紅書逆輸入回日文圈IG和推特(特別是美妝保養體態管理這些軟性消費的類別)
不知道是刻意操作還是單純日本那邊業配帳號在懶……🤔
檸檬酸/蠟/被世界耍得團團轉
6 hours ago
真的阿,人就是懶,沒發現又不習慣的事就不會去發現
back to top
Delete
Reply
Edit
Cancel
Cancel