latest #35
人家支語的乾貨是指知識或資源吧...還有分很多領域的
你要支也要支對吧
雨林@本本內頁描線13/33
3 days ago @Edit 3 days ago
集郵就真的
台灣跟日本有好多郵票好漂亮好可愛
立即下載
朔方ꘐ
3 days ago
真的超討厭一堆某書上亂用的替代詞
支語的乾貨不是沒有灌水的知識嗎wwww
果然看小紅書久了腦袋變得怪怪的
可能是沒用苦瓜咪的表符(?
asato37: 就,台灣就有的詞用台灣的說法不好嗎
用支語還用錯wwwwww就算是知道意思的人也會理解錯誤吧,誰會在那邊說帶人去買整理好的知識和資源包啊
那個亂按的真的是不知道來幹嘛的,不要亂按的表符太讚wwwww
集郵那個第一次知道的時候我也震驚了好久,這些到底都是怎麼聯繫上的 (宇宙貓貓
動畫就動畫,漫畫就漫畫,動漫就動漫
分清楚有那麼難嗎
Mewko: 對啊 支還支錯
昨天才看到有人吐槽說那些愛支病還想硬拗動漫是指短片(short)
網友留言:好啊那我貼前進新台灣的短片也是動漫
煩死wwwwww
找人合照蒐集相片的過程像是在集郵吧我猜,但我還是不懂中國人
愛支病wwwwwwwwwwwwwww
所以中國人不集郵嗎?他們ㄉ集郵叫什麼
強化週🦁🚀妙可
3 days ago @Edit 3 days ago
想到有人惡意扭曲歐金金是奶茶(不確定是手搖還是milktea)
中國瞎妹用得很開心
はちみつ他們念哈姬咪也被扭成貓咪的意思
qaz_123456: 我看到下面有人說換成中國人也看不懂 因為人家也不是那麼用
亂按表符的真的有夠莫名其妙
我覺得中國人也集郵吧……但是跟追星的可能是不同族群…?
但是有不少香港人說收集合照講集郵的用法其實是香港先開始的(
雖然源頭也不是什麼光彩的事
Mewko: 智琪七七跟泛科學也是動漫 (
攝徒日記的短片也是動漫(幹
說到奶茶,他們那好像已經演變成把所有手搖飲都統稱奶茶了,就類似我們要叫飲料的時候,他們會說要叫奶茶 (有問過本地人
Mewko:
話說歐金金那個我覺得是故意的……混亂邪惡
然後はちみつ我真的不知道他們想幹嘛
所以現在是支語變成港語嗎?可是香港也ㄓry
qaz_123456: 對...所以我不確定奶茶是哪一個意思
他們自己搞了一堆語意混淆的用法一堆台灣愛支病患者還跟著用
誰聽得懂
Mewko: qaz_123456: 我覺得中國要怎麼叫是他們的事
,台灣人不要亂學到自己不要亂學到無法跟人溝通就好。但是現在一堆小孩把中國當世界標準就
Mewko: 還有中國躲言論審查的拼音縮寫……現在好像比較少了但我記得之前還看到有台灣人學他們打縮寫…zz不知道是指政治還是智障
都有
理智上能理解他們的語言文化會扭曲成這樣絕對跟政府有關係,但有人愛亂學還亂用就是另一回事了
目前打縮寫大概就是meta跟YT要躲比中國人ㄉ審查機制
雖然還是能直接打殺 死 之類的詞但會被降觸及
所以說一個不能用的平台居然找中國人當審查人員真的是有病欸蜥蜴人
但有些詞根本沒差還打縮寫就是腦子撞到
雨林@本本內頁描線13/33
3 days ago @Edit 3 days ago
qaz_123456: 對啊台灣也沒像他們搞文字獄天天在那邊"河蟹"
Mewko: 原來!我看別人都講得不亦樂乎的就那幾個人在用縮寫
這些美國公司身在自由國家還學中國搞獨裁,是覺得舔的姿勢對了自己就能進去當個小"領導"之類的嗎
蜥蜴人還曾經希望習近平幫他小孩取名字 看起來是真粉
Mewko: 噁噁噁噁噁 那麼愛他拜託移民過去放棄美國籍好好當個人礦
我也是想說去迪化街有什麼問題...原來支語是別的意思
ssfet7600: 而且人家載她她還生氣告狀(重點錯
back to top