小明
1 weeks ago @Edit 1 weeks ago
一個月 600 塊訂閱哪家 AI 最香?四大 AI 品牌殘酷大解析!ChatGPT、Gemini、Cla...我目前對AI機器人需求還是很低,偶爾會讓他幫我推薦購物,比如說我最近買筆電跟鍵盤就有問GPT。但這些功能,我在網上搜一搜一樣找得到,沒有非用AI不可。
而且我從不跟AI聊天。
但AI生圖我可能找不到正確使用方法,覺得效果極差,加上像素過低,所以我目前還是習慣用商用素材庫撈資料。
比較實用的就只有公司突然要求交一些表面功夫的"心得"、"感想",我會讓AI寫,但說實話沒有AI我也一樣會寫。

但如果,未來,有AI能做到即時翻譯。
就是我用PC在看網飛或YT時,把英語口語翻成中文口語、玩英文遊戲把字幕翻成中文,我秒訂閱。
latest #11
yocoy
1 weeks ago
高像素圖要midjourny 專門的那種
小明
1 weeks ago @Edit 1 weeks ago
midjourny生的圖確實比較有美感。
但他關鍵字我覺得很難下😂
小明
1 weeks ago
AI什麼都能生成了。
有大型資料庫的翻譯功能為什麼還是這麼雞肋…
而且我也只需要80%的準確率就夠了。
立即下載
噗哩呆
1 weeks ago
真的 超級需要翻譯功能,看綜藝節目還會幫忙上字幕就好了
yocoy
1 weeks ago
YouTube有的影片可以開自動翻譯字幕了……
我最近會找AI陪我聊冷CP欸,畢竟實在太冷了。
小明
1 weeks ago
YT那個需要上傳的人掛CC字幕,但台灣人都不上,不知道為什麼。
而且我需要的不是CC字幕翻譯這麼簡單的功能,我需要的是他把說英文的語句,用中文再唸一次給我聽。
小明
1 weeks ago @Edit 1 weeks ago
網飛的混沌少年時,整個南亞、東南亞語區都有配音,就台灣沒有。
而日語基本上所有片子都有配音。
到底台灣人有多愛看字幕???能不能給不看字幕的人一點點欣賞影片的機會?
W.M.
1 weeks ago
我好喜歡你說「沒有AI我也一樣會寫」www
W.M.
1 weeks ago
然後如果是網頁的話有一個套件叫「沉浸式翻譯」,可以翻網頁文字之外,他也可以翻一些無字幕的影片(我有時在YT看影片,沒有英文字幕他也自動幫我翻出中文來了,當然是沒有全對,但五五六六大概有吧),如果是英文還蠻好用
小明
1 weeks ago
我很好奇,10年後、甚至是5年後的小朋友文字產出的能力。
他們現在都全靠AI了,寫長句與組織語言的能力可能會極劇下滑。
小明
1 weeks ago
我用AI幫我比較數個鍵盤時,也在思考,以前這種資料都需要我花時間爬文慢慢查,現在AI很快就搞定了。
雖然節省我大量時間也幫我找到很多我可能錯過的型號,但過往,我從中學習到搜尋、整理、比較的能力,未來不就也會荒廢了?
back to top