#閱讀 #書 #庫德 #澳洲
《沒朋友,只有山》 by Bhrouz Boochani
latest #21
雖然人生有限,無法學習波斯語,但每次看波斯語的作品,即使經過層層翻譯的稀釋,依然可以感受到那種美。意象的美、隱喻的美、文字和精神的美。
一開始看到聲明,提到書寫裡面不認為光是改變髮色或者人類特徵,就足以保護這些體制內的弱者,所以採用了複合人物的書寫法。
而書寫本身更重於寓言的邏輯並非報導文學,就覺得很感動。
「他人的垮下引誘出我們內在的壓迫者;他人的倒下成為我們自我追捧的理由。」
「我質問自己的靈魂,並將自我赤裸裸展露。
這個人與他的自我認知是否一致?
這個人是否反映自己抱持的理念?
這個人是否體現了勇敢?」
看到澳洲政府下令不能讓屍體上澳洲土地,所以海難或者落水的人他們不一定會救援,在船上死掉的人也會被推入海裡。
想到二戰的時候,看來經過80年,我們依然沒變。
也想到義大利政府嚴格禁止拯救難民,但他們的漁夫完全不予理會。
當時漁民說,在海上,沒有人能夠看著對方受難而不伸出援手,因為我們都在海上。
#自記
之前看過的相關書籍
《鹽淚:巴特羅醫生眼裡的難民血淚》
《請帶我穿越這片海洋:記敘利亞、伊拉克、阿富汗、北非難民》
記得生物經濟學的教授曾說過,即使我們征服陸地,征服天空,但我們永遠無法征服海洋。
#自記
之前看過的相關書籍
《體貼的貓咪》 (日本)
《罪囚645號》 (韓國)
「君尊體系的一個目標即是:沒有人有權利表達人性的慷慨。」
「監禁的時間拖越長,長官施加的壓迫也變得越暴力、越傷害性。某種程度上,我們想像中的長官的概念也變得越來越蒼白淡薄,後來我甚至感覺不到他在監獄後方的那棟大樓裡。」
「不可理喻的體制中存在更多扭曲,將人的意識深深吞噬。體制使被囚者碎片化、茫然迷失,甚至與自我意識都變得疏離。」
「並非不可能相信,只是難以置信。
處在很多事都難以置信的情況是痛苦的。
一個人對於太多事的進行方式感到難以置信,
back to top