Ⓣeruru_今天辭職了嗎
1 months ago @Edit 1 months ago
終於看完國寶的小說ㄌ
實際閱讀時間加起來應該不到15個小時,算是讀起來輕鬆的作品(難得能有辦法好好看完一套書我超級感動!)
看的時候會一直想到電影版畫面,然後覺得「可惡這裡怎麼沒有拍出來!」或是「啊啊原來那邊是改成這樣啊」
還有德次你是不是暗戀少爺之類的
latest #6
BTW我在誠品買的初版第六刷實體書裡發現了5個錯誤(上集1個、下集4個),校稿型人格真的是要不得 應該要跟出版社說嗎但我看大家都沒有講,是我太機車ㄇ
https://images.plurk.com/1SE2JD8fTEd5CdQsBIyV8n.jpg 「沒辦去」
https://images.plurk.com/5P7P1sWK5qbI8XgaSGULoU.jpg 「墜入入地獄」
https://images.plurk.com/2W8paNQjOoVLiJzc8wfMjN.jpg 「紅蘿葡」
https://images.plurk.com/1bl76uNpRIQMVeLGbQrhSq.jpg https://images.plurk.com/1bl76uNpRIQMVeLGbQrhSq.jpg 「老牌出老牌出版社」
https://images.plurk.com/7CwfuGdk65hofmNK7HOLfj.jpg 「白舞垢」
大概是這幾個地方,姑且紀錄一下
因為似乎不太影響文意(?) 所以其實我是覺得沒關係,但都已經六七刷了怎麼還有這麼多錯字
立即下載
我自己有記得的話是會寄信給出版社說一下啦w
但要不要改就是他們的事情ㄌ
celinayu0722: 我剛剛二刷完國寶發現電影字幕也有錯...いずみや應該是和泉屋但被打成和屋ㄌ
真的是不能再這樣自討苦吃欸我
Ⓣeruru_今天辭職了嗎
1 months ago @Edit 1 months ago
話說二刷國寶還有稍微分心看英文字幕,蠻多句子情緒都跟日文或中文不一樣,但我最愛的是這個
喜久雄:不要叫我哥哥
英文:don't call me uncle(之類的)
哥哥怎麼變uncle啊超級加輩欸我笑瘋
back to top