Login
Sign Up For Free
English
中文 (繁體)
中文 (香港)
中文 (简体)
日本語
Filipino
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Pусский
Português (Brasil)
Magyar
Français
Español
Deutsch
Čeština
العربية
Català
Dansk
Ελληνικά
فارسی
Suomi
Gaeilge
Hindi
עברית
Hrvatski
Italiano
Norsk bokmål
Nederlands
한국어
Polski
Română
Slovenský
Svenska
Türkçe
українська
беларуская
ไทย
Standard view
Ⓣeruru_今天辭職了嗎
1 months ago
@Edit 1 months ago
終於看完國寶的小說ㄌ
實際閱讀時間加起來應該不到15個小時,算是讀起來輕鬆的作品(難得能有辦法好好看完一套書我超級感動!)
看的時候會一直想到電影版畫面,然後覺得「可惡這裡怎麼沒有拍出來!」或是「啊啊原來那邊是改成這樣啊」
還有德次你是不是暗戀少爺之類的
latest #6
Ⓣeruru_今天辭職了嗎
1 months ago
BTW我在誠品買的初版第六刷實體書裡發現了5個錯誤(上集1個、下集4個),校稿型人格真的是要不得
應該要跟出版社說嗎但我看大家都沒有講,是我太機車ㄇ
Ⓣeruru_今天辭職了嗎
1 months ago
「沒辦去」
「墜入入地獄」
「紅蘿葡」
「老牌出老牌出版社」
「白舞垢」
Ⓣeruru_今天辭職了嗎
1 months ago
大概是這幾個地方,姑且紀錄一下
因為似乎不太影響文意(?) 所以其實我是覺得沒關係,但都已經六七刷了怎麼還有這麼多錯字
立即下載
魚絲🏳️🌈⚾✈十號木炭
1 months ago
我自己有記得的話是會寄信給出版社說一下啦w
但要不要改就是他們的事情ㄌ
Ⓣeruru_今天辭職了嗎
1 months ago
celinayu0722
: 我剛剛二刷完國寶發現電影字幕也有錯...
いずみや
應該是
和泉屋
但被打成和
全
屋ㄌ
真的是不能再這樣自討苦吃欸我
Ⓣeruru_今天辭職了嗎
1 months ago
@Edit 1 months ago
話說二刷國寶還有稍微分心看英文字幕,蠻多句子情緒都跟日文或中文不一樣,但我最愛的是這個
喜久雄:不要叫我哥哥
英文:don't call me uncle(之類的)
哥哥怎麼變uncle啊超級加輩欸我笑瘋
back to top
Delete
Reply
Edit
Cancel
Cancel