[하이라이트] ((삼바? 삼바~!🕺)) 냉부 댄스 요정이자 해산물 권위자들의 요리 대결💥 동서...昨天發現有半集觀戰的裴景俊還沒看完,被一虧再虧真是可愛
分享韓文實用語 on Facebook能動、主動、被動、使動
❄️하쿠Haku🪽 (@w00nh4ku) on Threads跟短句相比更喜歡깜 안네的空格
[ENG] 프렌치 다이닝의 1세대 레전드 윤화영 셰프와 9년 연속 미슐랭 1스타 이충후 셰프 ...我感覺韓文的嘮叨是很難被保留下來的。英字雖然翻得短但沒什麼不好,甚至是很生動的,比方32:25。
韓文知間 한국어 지식 공간 (@between_korean) on Threads訂正了平音發音練習的音高。
yoshitomo nara / 奈良美智 (@michinara3) on Threads整理堆疊噗。借日中韓共通語彙表來看因為漢字一樣而容易鬆懈的拼音。
雙島書店 에코아일랜즈 (@echo_islands) on Threads滑IG看懂了以前看過的留言,可能是因為認得了使動動詞和한다体,分解句子更輕鬆了。也對脆上的口說練習有點興趣,不過這個月還是想優先專注在別的事情上,希望下次還有機會參加~