Soyo
1 months ago
看到脆有人提醒沈浸式翻譯是中國軟體
通常來說這種事我都是與提醒者相同立場
但關於沈浸式翻譯我有一些話想說()
Soyo
1 months ago
我應該是最早的那批使用者
沈浸式翻譯一開始是github 的開源項目
我會知道這個開源項目是從專門關注政治立場相同的人的推特帳號中發現的
也就是說我那個帳號關注的中國人基本上都是反賊
加上作者在女性主義的看法是較為相近的。
所以這位當時開源我就直接去github 拉下來用了
Soyo
1 months ago
雖然我知道政治立場不是敵人不代表能好好保護資安
但當下我是選擇相信

雖然後面這個項目應該是被賣掉或是被收購成為商業項目而是在中國公司底下運行了
我看到易手後我一度考慮就不用了畢竟(中國境內)公司跟個體是完全不一樣的

但我英文實在太差工作上也非常仰賴這個插件...就一直用下去了...
Soyo
1 months ago
現在作者的推特已經不怎麼政治性了而是非常適合技術開發者閱讀
不過blog 依舊有一些讓我覺得這個人的價值觀是方向類似的,依舊是我當年關注的那個人
不過,雖然我很想為作者說話但畢竟現在這個插件是中國公司,我也覺得永遠該抱持懷疑,而有所懷疑就不該用
但就是…我只能承認我的抉擇是我能力不足下的取捨
我沒辦法像是他人那麼精英與堅決地去成為可以完全做出任何與信念不違背的事情…
立即下載
Soyo
1 months ago
不敢再脆發比較脆的演算法很噁心,加上作者還沒潤我總覺得講這些事會害到對方