Login
Sign Up For Free
English
中文 (繁體)
中文 (香港)
中文 (简体)
日本語
Filipino
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Pусский
Português (Brasil)
Magyar
Français
Español
Deutsch
Čeština
العربية
Català
Dansk
Ελληνικά
فارسی
Suomi
Gaeilge
Hindi
עברית
Hrvatski
Italiano
Norsk bokmål
Nederlands
한국어
Polski
Română
Slovenský
Svenska
Türkçe
українська
беларуская
ไทย
Standard view
清紫👓☂️
3 months ago
@Edit 3 months ago
感謝核子對杉莉帕本《家的標記》和良彩文〈Stolen〉的心得
(心得內容有本子劇透注意!)
回覆下收
latest #7
清紫👓☂️
3 months ago
@Edit 3 months ago
好開心現在還能收到舊作品的心得,三年前的作品仍然有一部分文字被讀者這麼清楚地記住,實在讓人很感動,非常感謝
清紫👓☂️
3 months ago
〈Stolen〉算是我寫過最純愛的作品了吧
因為我覺得良彩的醍醐味就是那種青春裡既不直白卻又直率的的互相在意,所以整篇都努力營造出那種氛圍,而且不只是良彩,灌高的人物關係都很好看啊……很喜歡良田和安田的關係,總覺得安田就是能看透很多事,卻又不會主動說破,讓人有種淡淡的「你需要的話我會在喔」的安心感
有成功描繪出來真是太好了!
清紫👓☂️
3 months ago
關於家的標記,謝謝核子有感受到我在選詞上下的功夫
原作裡阿席莉帕說過口傳故事比影像更有溫度,我認為是因為不同人的敘述方式和用詞,會讓人能以不同的方式看待故事中的世界、感受到不同的溫度和色彩,我也希望自己寫的角色獨白也能讓人傳達出這種敘事上的差異,所以非常開心你有注意到
立即下載
清紫👓☂️
3 months ago
@Edit 3 months ago
這邊想順便分享一下,找文獻時發現雖然愛努人只有兩個季節,但對季節的描述方式卻很多樣化呢,除了「女人的季節」和「男人的季節」,有些區域也會以活動地區來稱呼為「在海邊的季節」和「在山上的季節」,還有像サㇰパ(夏年)和マタパ(冬年)這種把一年一分為二的稱呼呢,也會用植物的花期或是天象來表示不同的月份……之後也想用在後續的故事裡
清紫👓☂️
3 months ago
@Edit 3 months ago
金田一京助也是查詢文獻資料和歷史時認識的人物,發現對記錄愛努文化有這麼多貢獻的人和石川啄木是朋友時,就超級想寫寫看他和阿席莉帕產生關連的
本來還擔心在CP本裡寫這些會不會讓人覺得無趣,不過黃金神威也是彷彿發生在歷史狹縫中的故事嘛,所以就鼓起勇氣寫了,預計之後的故事還會再有金田一和另一位歷史人物(先保密)簡短地登場喔!
清紫👓☂️
3 months ago
看原作裡杉元一度想讓阿席莉帕遠離紛爭和殺戮的態度,讓人覺得他雖然總是把莉帕擺在第一位,卻又時常會忘記阿席莉帕跟自己的思考方式並不相同,畢竟思考時往別人身上代入自己的情感也是人之常情嘛,我認為這大概就是杉元要面對兩人之間的關係變化時會產生的誤區,很需要一個人來幫他釐清
可是最適合的白石這傢伙不在啊!真是讓我困擾wwww後來反覆翻了原作前幾卷,才發現馬卡納庫魯超級適合,真是非常感謝舅舅大人
我很喜歡那種適當引導、又有一點點樂在其中的成熟大人感
清紫👓☂️
3 months ago
再次感謝核子的感想!我也很慶幸可以透過黃金神威與你相遇,希望未來還有機會再遇見你
back to top
Delete
Reply
Edit
Cancel
Cancel