Login
Sign Up For Free
English
中文 (繁體)
中文 (香港)
中文 (简体)
日本語
Filipino
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Pусский
Português (Brasil)
Magyar
Français
Español
Deutsch
Čeština
العربية
Català
Dansk
Ελληνικά
فارسی
Suomi
Gaeilge
Hindi
עברית
Hrvatski
Italiano
Norsk bokmål
Nederlands
한국어
Polski
Română
Slovenský
Svenska
Türkçe
українська
беларуская
ไทย
Standard view
假文青。 Ⓞ︎Ⓜ︎Ⓘ︎。真肥宅
3 months ago
梅林的鬍子啊,這可等到大釜都敲破了!──《哈利波特》繁體中文版電子書編後記
Amazon五年前就有日文直排的哈利波特了. 是繁體中文直排特別難排還是當初加隆不夠多呢?
假文青。 Ⓞ︎Ⓜ︎Ⓘ︎。真肥宅
3 months ago
當初Reddit上討論美亞日亞都能買到.
假文青。 Ⓞ︎Ⓜ︎Ⓘ︎。真肥宅
3 months ago
不過從文章是看得出來真的對哈利波特很有愛啦 (我就是個現實的麻瓜
*🌹東 *
3 months ago
也太有愛了,語氣強烈要粗黑體,我看在五年後要加表情符號了吧🙄
20年前誰管你語氣強不強烈,感覺現在有種強迫讀者跟他想的一樣,有種被限制閱讀感
立即下載
桃芝
3 months ago
因為日本電子書早早就有電子書規範外加市場大,所以做起來很容易,相反來說繁中電子書的規範一直都沒有統一過,也更新很慢
Delete
Reply
Edit
Cancel
Cancel