Login
Sign Up For Free
English
中文 (繁體)
中文 (香港)
中文 (简体)
日本語
Filipino
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Pусский
Português (Brasil)
Magyar
Français
Español
Deutsch
Čeština
العربية
Català
Dansk
Ελληνικά
فارسی
Suomi
Gaeilge
Hindi
עברית
Hrvatski
Italiano
Norsk bokmål
Nederlands
한국어
Polski
Română
Slovenský
Svenska
Türkçe
українська
беларуская
ไทย
Standard view
茨田山人
4 months ago
「我那小小多山的國家」
鄭南榕基金會發文
鄭南榕基金會.紀念館 on Facebook
「『小小多山的國家』是屬於全台灣人的。」
latest #7
茨田山人
4 months ago
近期社會運動出自鄭南榕(敬稱略)的常見句子:
[我們是小國小民,但是我們是好國好人」
「我是OOO,我主張台灣獨立」
[爭取百分之百言論自由」
茨田山人
4 months ago
昨天突然好奇某張同意罷免拉票圖上,把「小小多山」那一段詩一般的句子做成出自鄭南榕的圖卡,這段話真的是鄭南榕說的嗎?畢竟名言迷因圖卡看多了難免要懷疑一下XD
問了估狗老師,頭幾個報導都是引用沈政男醫師駁斥「小小多山的國家」根本不是鄭南榕說的,還強調原句是出自"共黨詩人"的作品的報導。
其他報導當然也不免俗地(?)都在說青鳥錯誤引用、引用共黨詩句好諷刺、大罷免被滲透bla bla bla
茨田山人
4 months ago
@Edit 4 months ago
另一個搜尋結果是這篇,貼出詩的原文並在開頭寫"其實是鄭南榕改編自..."
西西叔叔 Tío Susurro on Facebook
———
原po已修正改編詩的來源,感謝感謝🙏🏼
立即下載
茨田山人
4 months ago
@Edit 4 months ago
但是鄭南榕本身沒有改編過這些句子!
而是《焚IMMOLATION:紀念鄭南榕殉道20週年》影片導演陳麗貴,因為讀到聶魯達詩集<讓樵夫甦醒>這首詩,有感而發想到鄭南榕,所以把一部分的詩句放進影片的結尾。
------
如果我必須死一千次
我只願意死在那裡
如果我必須生一千次
我只願意生在那裡
我那小小多山的國家
------
然後就被廣泛誤會這是鄭南榕寫的詩XD
茨田山人
4 months ago
2025年5月9日「我那小小多山的國家」講座摘要:
Facebook
竹梅使用鄭南榕寫過的話與大家共勉:
「以活在全世界的心情,活在台灣」
,感謝今天可以有這樣的連結,當大家傳達這首詩句就是在改寫歷史,今天大家到紀念館一起參與,也是在改寫,這就是藝術創作帶給人們的力量和連結。提醒大家要記憶,藉由不斷的重複敘述,才能往前,而「小小多山的國家」這句詩是屬於全台灣人。
茨田山人
4 months ago
@Edit 4 months ago
希望有看到這篇的人,有空可以到鄭南榕紀念館參觀,看看當初被焚毀,如今變成紀念館一部分的的雜誌編輯室;看看鄭南榕的生平,從更一般人的角度認識鄭南榕
鄭南榕基金會
茨田山人
4 months ago
8月29日有個國際研討會,也歡迎大家來參加哦
鄭南榕基金會.紀念館 - <研討會敬邀> ... on Facebook
2025年 「人權、民主與轉型正義:鄭南榕暨自由時代」
國際研討會
back to top
Delete
Reply
Edit
Cancel
Cancel