Login
Sign Up For Free
English
中文 (繁體)
中文 (香港)
中文 (简体)
日本語
Filipino
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Pусский
Português (Brasil)
Magyar
Français
Español
Deutsch
Čeština
العربية
Català
Dansk
Ελληνικά
فارسی
Suomi
Gaeilge
Hindi
עברית
Hrvatski
Italiano
Norsk bokmål
Nederlands
한국어
Polski
Română
Slovenský
Svenska
Türkçe
українська
беларуская
ไทย
Standard view
葉開罐x夢閃少女
分享
4 months ago
這次去京都 BitSummit,發現現在大家都越來越習慣用翻譯軟體當輔助了,覺得自己這次收獲很多,遇到的臺灣人也很多(????)
Winter 凜冬
4 months ago
有點好奇他們是用哪款翻譯軟體作為輔助?
葉開罐x夢閃少女
4 months ago
lf455333
: 本來我是用 voicetra ,結果在人多吵雜時一直辨識有誤,到最後還是用 google 翻譯在會議時最好用XDDD
Winter 凜冬
4 months ago
yohcanstudio
: 感謝解惑!
立即下載
葉開罐x夢閃少女
4 months ago
lf455333
: 大家都很習慣在google 的app直接說話,或是用電腦版打字
要記得帶好自己的平板或筆電就好(拇指)
當然更好的是有帶自己的翻譯XD
Delete
Reply
Edit
Cancel
Cancel