八六
5 months ago @Edit 5 months ago

反對中國人歸化的日本醫生發言
https://images.plurk.com/5laiO0Gk6GPzt2EpaGIafU.png
機器翻譯
我是一名醫生。
最近,我去門診時,常常看到來自中國的人帶著孩子。孩子只會說中文,家長可能連簡單的單字都聽不懂,也無法在智慧型手機上翻譯。
不過我還是用日本的保險。

有時人們會說:「我下次要回中國,請帶點感冒藥給我。」我會給孩子吃點感冒藥,以防他感冒。 」

“如果你感冒了,我們會對你進行檢查,然後開出我們認為合適的藥物,所以如果你沒有任何症狀,我們就不能開藥。”

我們總是告訴你這一點,但有時病人太忙而留在檢查室,延誤了檢查。醫療費用也花在了其他國家的人民身上。
八六
5 months ago
全文翻譯如下:
我是一名執業醫師。最近在門診時,越來越常遇到帶著孩子來的中國籍病患。孩子只會說中文,家長的日語也很有限,幾乎無法正常對話,只能靠手機翻譯才能勉強溝通。
即使這樣,他們仍然使用日本的健康保險來看病。
有時候還會被要求:
「我們即將回中國了,請先幫小孩開一些感冒藥,以備不時之需。」
我每次都很清楚地告知:
「藥是根據當下的病情來開的,如果現在沒有症狀,依法不能開藥。」
但即便如此,還是會有人不接受,甚至賴在診察室裡不肯走,導致後面病人的看診時間被拖延。我們珍貴的醫療資源,正在默默流向非本國籍的人。
立即下載