Login
Sign Up For Free
English
中文 (繁體)
中文 (香港)
中文 (简体)
日本語
Filipino
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Pусский
Português (Brasil)
Magyar
Français
Español
Deutsch
Čeština
العربية
Català
Dansk
Ελληνικά
فارسی
Suomi
Gaeilge
Hindi
עברית
Hrvatski
Italiano
Norsk bokmål
Nederlands
한국어
Polski
Română
Slovenský
Svenska
Türkçe
українська
беларуская
ไทย
Standard view
ಠ_ಠ
偷偷說
5 months ago
ಠ_ಠ - #深空出版社 翻譯 看了ISBN查詢…7月他們是不是還有劍尊歸來和變成伯爵家的混混3
撈一下討論,紫蘇不見了
latest #11
cow1176
5 months ago
想問只有深空不會放上譯者學歷嗎?之前買過好幾本外國文學都會附譯者學歷,第一次買深空的伯爵才發現原來不是每間出版社會放
ಠ_ಠ
5 months ago
cow1176: 確實有些好像會在書封腰/封面折口介紹
peanut6226
5 months ago
那1、2集的翻譯有沒有重譯?印象中只有比較嚴重的有改正而已(而且還是依據讀者回饋改的
立即下載
ಠ_ಠ
5 months ago
peanut6226: 就那誇張的7000+漏段補上吧…
@speedupword - #變成伯爵家的混混 #백망되 #LCF #深空出版 我是在花錢買沉浸式翻譯...
精彩回顧
剛剛去翻電子書版,隨便找一個翻譯漏句的
ex.
還是沒補上啊,深空!
cow1176
5 months ago
到底是從哪裡找來的翻譯啊,深空
希望我新買的男配角不會有事
ಠ_ಠ
5 months ago
cow1176: 豆頁痛,
然後我也有買男配
...親簽還出事真的就...
wine5051
5 months ago
這名字真會取
換個名字又能禍害下間出版社和倒霉讀者
peanut6226
5 months ago
以後看到不是用本名的譯者都要先跳過了⋯⋯
pizza9983
5 months ago
04集的isbn查得到了喔
ಠ_ಠ
5 months ago
wine5051: peanut6226:
還是這是AI的藝名
pizza9983: 真的欸,伯爵家預定9月第4集
cow1176
5 months ago
深空不放譯者的學歷和經歷,很難讓人信服該譯者的能力
而且長篇小說同時有兩個人翻譯,一定會出現用語不同的情況,這就要看編輯有沒有注意到了
back to top
Delete
Reply
Edit
Cancel
Cancel