Login
Sign Up For Free
English
中文 (繁體)
中文 (香港)
中文 (简体)
日本語
Filipino
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Pусский
Português (Brasil)
Magyar
Français
Español
Deutsch
Čeština
العربية
Català
Dansk
Ελληνικά
فارسی
Suomi
Gaeilge
Hindi
עברית
Hrvatski
Italiano
Norsk bokmål
Nederlands
한국어
Polski
Română
Slovenský
Svenska
Türkçe
українська
беларуская
ไทย
Standard view
ಠ_ಠ
偷偷說
6 months ago
#文手
#同人
最近有想要發布一個冷門的同人作品,在考慮要不要使用PIXIV跟AO3,但又在想上傳中文的話不就跟發佈在中文圈平台一樣?
有很常逛這兩個網站的讀者或文手,可以為我指點迷津一下嗎
latest #9
ಠ_ಠ
6 months ago
@Edit 6 months ago
因為外文能力很差,所以要看同人我很少逛這兩個平台,但好想要認識更多同好,在想要不要發在這兩個平台
還考慮乾脆請AI翻譯⋯⋯但我不知道大家的接受程度如何🥹
dog5934
6 months ago
就當多一個管道宣傳吧
冷圈有心哪怕是用翻譯機也要找糧吃
kitty7283
6 months ago
@Edit 6 months ago
其實還好
真冷門坑的話放中文也會有人用google翻譯硬嗑(我有硬嗑波蘭文跟西班牙文過) ,但確實原文是英文的話讀起來更方便、人也更多。
立即下載
celery2158
6 months ago
冷門的我反而會發在這兩個網站,畢竟外文網站的受眾比中文多得多,語言問題真的不必擔心,現在瀏覽器的一鍵翻譯真的很方便
ಠ_ಠ
6 months ago
dog5934: kitty7283: celery2158: 謝謝三位
那我之後來研究怎麼發文,希望能有更多同好可以看到!!!
lizard7890
6 months ago
PIXIV主要都是日文作品 AO3什麼都有但日文幾乎沒看過
以我的經驗來說
想翻譯自己小說的話AI推薦GEMINI 檢查過翻的不錯
不推CHATGPT它會照自己的意思翻,很難忠於原意(即使你有命令也一樣) 但拿來看留言跟回覆還蠻好用可以調整語氣
想多點互動就在AO3用英文PO,外國蠻多會留言跟點讚的
至於接受度的話有在開頭NOTE表明這是英文版有用AI翻譯,然後放出中文原文就好了
ಠ_ಠ
6 months ago
lizard7890: 謝謝!!!!請問GEMINI是指翻英文翻得不錯嗎?
lizard7890
6 months ago
對喔~中翻英,文法跟字義都沒錯,下面英文留言也沒人指出有錯誤
不過還是建議翻回來檢查一下,因為我當時翻的時候"惹人憐愛的"被翻成"pitiful"但那句意思偏"lovely",如果要用Gemini翻的話可以輸入"幫我把這篇文翻成英文 保留原意和原本格式"可以省下很多排版麻煩
ಠ_ಠ
6 months ago
lizard7890: 謝謝推薦~~原來如此,我英文實在不好,搞不好還沒能挑出錯誤來XDDD
back to top
Delete
Reply
Edit
Cancel
Cancel