用今天搭統聯的時光
點進珂拉琪
依時間序一首一首慢慢欣賞
好享受 謝謝
四首新歌也好讚
latest #8
呆cat@毫無反應就是一坨泥
6 months ago @Edit 6 months ago
每次聽都覺得
我懂得不多不能完全參透歌曲深意真的好可惜
Fei Kang
6 months ago
台語真的博大精深
Feikang: 因為我自己還沒完全搞懂歌詞所以原本想說算了
但想了想跟上次聊天的主題有關所以還是想推你聽一下極樂金花這首,我覺得那個故事你會喜歡珂拉琪 Collage/極樂金花
立即下載
呆cat@毫無反應就是一坨泥
6 months ago @Edit 6 months ago
這首有很多宗教的部分不太好懂
https://images.plurk.com/2FbFpFk8JlkLdUzrhDHYsi.jpg
這是 創作者受訪時對這首的背景的說明
仔細咀嚼歌詞,從離開的那天忽然看到的「城」,到最後一句「破除迷城」,珂拉琪為我們展演了一場靈魂重啟的儀式。燈光晃動之中瞥見輪迴場景,曾經小小的眼睛裡,一直裝著可以收緊的大夢,隨身攜帶的全心全意。人世的肉體已經沉重破爛,只有繼續直行下去,見金花迎接搖曳時,靈魂終得掙脫塵世來到平靜的彼岸。「極樂金花」寫出的是一段生命自我覺察,更是一種對生死、輪迴、自由的思維模式,為聽者鋪展出一幅細緻而深邃的畫面。

到彼岸之後,脫離輪迴重序,永生極樂。而那跟著自己的行囊記憶都碎著一地,是落地珍珠,那裡車渠瑪瑙珠寶遍地,不明白的人才拾起珍藏,明白的人永遠不會在意。

穿越現實與永生的「極樂金花」也許是穿梭行前導引,也許只是剛好,讓你也聽見了金花搖曳的聲音。
上一段節錄自#穿越現實與永生的「極樂金花」- 珂拉琪我目前覺得解釋的最好的是這篇
呆cat@毫無反應就是一坨泥
6 months ago @Edit 6 months ago
另外
分享一下阿美族語跟日文語這首
“talacowa”:Amis話,要去哪裡珂拉琪 Collage/TALACOWA很好懂也很好哭 想到當年的歷史,看看底下的留言,直接心情掉到最低點,想沮喪時大推啊,大家都該聽聽
呆cat@毫無反應就是一坨泥
6 months ago @Edit 6 months ago
“我沒有看過枝頭上的白雪
你也不曾見識我們的智慧
也許我無法理解你的哀愁
但我不會為你而戰

這段歌詞真的超哭
back to top