知理
9 months ago @Edit 9 months ago
【美男高校地球防衛部】歌詞翻譯
Sun the Festival -- 太陽的歡慶
歌:別府日彥 (CV.村上喜紀)
作詞:hotaru
作曲:森谷貴晴
編曲:小森茂生Sun the Festival
latest #20
知理
9 months ago @Edit 9 months ago
⚠️ 日文程度N87,個人非專業機翻+自翻原文歌詞,如有錯誤或不通順的地方還請多多包涵
參考資料:Sun The Festival | Binan Koukou Chikyuu Bouei-bu Lov...Sun the Festival (Haruhiko Beppu / Salty Sol) Transl...
知理
9 months ago @Edit 9 months ago
太陽よりも眩しく
比太陽更炫目
あなたを包んであげたくて
真想把你包進
黄金色の絨毯に
金黃色的地毯裏
飛び込んでみてよほら Hurry up!
快來跳進去吧!
知理
9 months ago
Come on.Come on.“Oh Yeah Yeah!”
來吧。來吧。“Oh Yeah Yeah!”
Come on.Come on.“Wow Wow!”
來吧。來吧。“Wow Wow!”
Come on.Come on.“Oh Yeah Yeah!”
來吧。來吧。“Oh Yeah Yeah!”
Come on.Come on.“Wow Wow!”
來吧。來吧。“Wow Wow!”
立即下載
知理
9 months ago @Edit 9 months ago
手繋ぐ星座見て
牽著手看著星座
不意に会いたいMy lonely night
突然之間想見見你 我[那]寂寞的夜晚
誤解だって奇跡さ 会いに行くよ理由をPlease
因為誤會也是奇蹟[的契機] 請[藉此]讓我告訴「我要去見你」的理由吧
知理
9 months ago @Edit 9 months ago
最短軌道(ルート)に乗って
經由最短的路徑
迎えに行く早めのSunrise
在日出時提早迎接你
一秒だって大事だから
因為哪怕只是一秒也很重要
知理
9 months ago @Edit 9 months ago
銀河はボートに乗って
在銀河乘搭船隻
ブラックホールを飛び越えて
飛過黑洞
この手を伸ばすよ
來伸出這隻手吧
知理
9 months ago @Edit 9 months ago
太陽よりも眩しく
比太陽更炫目
あなたを包んであげたくて
真想把你包進
黄金色の絨毯に
金黃色的地毯裏
飛び込んでみてよほら Hurry up!
快來跳進去吧!
知理
9 months ago
Come on.Come on.“Oh Yeah Yeah!”
來吧。來吧。“Oh Yeah Yeah!”
Come on.Come on.“Wow Wow!”
來吧。來吧。“Wow Wow!”
Come on.Come on.“Oh Yeah Yeah!”
來吧。來吧。“Oh Yeah Yeah!”
Come on.Come on.“Wow Wow!”
來吧。來吧。“Wow Wow!”
知理
9 months ago @Edit 9 months ago
音のない空間で
在沒有聲音的空間裏
僕は歌うMy lonely heart
我孤獨的心在高歌
見つけたよエーテル
找到了這片蒼穹藍天
気持ち伝えてほしい
祈求它能轉達這感受
知理
9 months ago
最高高度を取って
乘坐至最高海拔
たまには急降下でMidnight
偶爾急速俯衝至深夜
不安な夜も恋の日だよ
焦慮不安的晚上也是戀愛中的一天喔
知理
9 months ago @Edit 9 months ago
二人でレールに乗って
兩人一起沿著路軌走
遠くへ行きたいよねSunday
[果然]想去遠方呢星期日
流星へ乗り換え
[那就]轉乘流星[吧]
知理
9 months ago
太陽のように優しく
像太陽般溫柔
あなたに微笑んでほしくて
祈求你能一直微笑著
360°全部
360°全方位
光を振りまいてよ Shine to me!
散發著光芒 照耀我吧!
知理
9 months ago
Let me hear.Say“Oh Yeah Yeah!”
讓我聽聽。說 “Oh Yeah Yeah!”
聞かせて“Wow Wow!”
讓我聽聽 “Wow Wow!”
Let me hear.Say“Oh Yeah Yeah!”
讓我聽聽。說 “Oh Yeah Yeah!”
聞かせて“Wow Wow!”
讓我聽聽 “Wow Wow!”
知理
9 months ago @Edit 9 months ago
太陽のようになれたら
如果我變得像太陽一樣
あなたは振り向いてくれるの?
你會向我轉身嗎?
頷くみたく一瞬
彷彿點頭的那一瞬間
瞬いた気がしたよ You’re my star☆
眼睛閃爍時意識到 你就是我的恆星☆
知理
9 months ago @Edit 9 months ago
太陽よりも眩しく
比太陽更炫目
あなたを包んであげたくて
真想把你包進
黄金色の絨毯に
金黃色的地毯裏
飛び込んでみてよほら Hurry up!
快來跳進去吧!
知理
9 months ago
Come on.Come on.“Oh Yeah Yeah!”
來吧。來吧。“Oh Yeah Yeah!”
Come on.Come on.“Wow Wow!”
來吧。來吧。“Wow Wow!”
Come on.Come on.“Oh Yeah Yeah!”
來吧。來吧。“Oh Yeah Yeah!”
Come on.Come on.“Wow Wow!”
來吧。來吧。“Wow Wow!”
知理
9 months ago @Edit 9 months ago
もうすぐ ah Sunrise…
就快來到啊 日出...
知理
9 months ago
知理
9 months ago @Edit 9 months ago
「迎えに行く早めのSunrise」
「気持ち伝えてほしい」
「瞬いた気がしたよ You’re my star☆」

這三句...和他們奮鬥了很久才得出上面的翻譯...
知理
9 months ago @Edit 9 months ago
雖說平時(動畫裏)毫不修飾他的辛辣毒舌
但看著歌詞弟弟日彥的內裏/芯心意外地是一個人如其名的角色呢
back to top