Login
Sign Up For Free
English
中文 (繁體)
中文 (香港)
中文 (简体)
日本語
Filipino
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Pусский
Português (Brasil)
Magyar
Français
Español
Deutsch
Čeština
العربية
Català
Dansk
Ελληνικά
فارسی
Suomi
Gaeilge
Hindi
עברית
Hrvatski
Italiano
Norsk bokmål
Nederlands
한국어
Polski
Română
Slovenský
Svenska
Türkçe
українська
беларуская
ไทย
Standard view
透明
1 months ago
#雜
#V
latest #33
透明
1 months ago
最近嘗試掛 Suha 的台,他現在 YouTube 韓文台也變多的樣子,近期雜談比較常是韓文,不過他有時候還是會韓日夾雜,但都還在分的出來的範圍所以沒關係w
透明
1 months ago
Kakao 關閉台版這事,之前抱怨過很多次,結果真的又搞這齣。
我目前有 Naver 跟 Ridibook,只有 Ridibook 是能刷海外信用卡,Naver 跟 Kakao 都鎖國鎖爛,然後海外經營非常看心情。
透明
1 months ago
原作在 Naver 跟 Kakao 上連載的書,兩家版權都把持的很死,根本韓國 ACG 的 Netflix Disney+,更糟糕的是兩家都不是很有心在經營海外。
很多時候,我都能感受到韓國是個多糟糕到只適合旅行的地方w
立即下載
阿修影☯
1 months ago
糟到只適合旅行
透明
1 months ago
兩家相比,更糟糕的是 Kakao。Naver 大部分功能都是可以海外使用,海外人士辦理帳號也相對簡單,唯一不知道在搞什麼的只有擋海外刷卡。
但 Kakao 是連下載 App 都不行,只能用網頁,不然就是要翻牆弄韓國 google 帳號。然後辦帳號又是另一回事。
透明
1 months ago
aaaaaaaaa963
: 我其實覺得韓國當代的社會文化跟氛圍很難想像現在是 2024 w
阿修影☯
1 months ago
光從一些露出來的鬼故事就覺得有夠可怕了 實際生活在那裏我不敢
透明
1 months ago
另外談一下電子書。
之前就一直有一派認為「能下載書檔」這件事是必須的,我覺得出版業很奇怪的是他們不願意提供書檔的原因是防盜,但實際上目前所有出版業的防盜措施都不管用,也沒有任何證據證明匯出加密過的 epub 會增加被盜的機會,搞了一堆防盜措施只是在為難買正版的讀者。
如果要說電子書只是購買「閱讀權」,那售價應該要比實體書便宜很多吧?但看看每家平台,結果也沒便宜到哪裡啊?
真的不如等 kobo 假日優惠,可以匯出又沒有比較貴
透明
1 months ago
但不等於我不會買不能匯出的書
Ridi 就是不能匯出,韓國基本上我沒印象有哪一個平台的書是可以匯出的 (
但你想看、沒得選就是只能接受。
透明
1 months ago
在我的觀點看 bookwalker 跟 Ridibook 是一樣的,只有沒得選但真的很想看的書我才會願意去買。
所以幾個月前有考慮過去辦 BW 的日帳,
該死的東立又斷更我要看的書
透明
1 months ago
aaaaaaaaa963
:
另外,我相信一個說法是影視作品會反應出那個國家想要什麼、社會困境是什麼,因為沒有,所以會拍的特別好、描述的特別讓人有共鳴,再去看韓國熱門的作品都是哪些 (ry
透明
1 months ago
同樣道理,這個現象也有反應在美國片跟日本片上w
阿修影☯
1 months ago
當紅影視作品會反映那個國家的需求這點我很認同
透明
1 months ago
講什麼不要推行電子書,韓國就是電子書最大宗國家,所以我們這些人才會遇到平台不幹了錢打水漂的問題,因為
韓國、不喜歡、出、實體書
。
那種大家能買到的韓文實體書,通常是是精裝收藏用,而不是給你看的。韓國就是那個幾乎全民都在推廣電子書、電子書閱讀器的國家,他們還有針對電子書的相關規範,跟售價規範。
如果哪天 kakao 本家都能營運到倒掉韓國應該就要從地球上沉沒了 (浮誇
透明
1 months ago
@hoerensiebittezu - 這噗塞太多了,把naver webtoon的事件拉出來講 Nav...
這就是講韓國當代社會文化及氛圍 (ry
Naver 目前股價在自由落體中,他們自己內部抵制才有效果
透明
1 months ago
@penglai_orogeny - 先劃個重點:是台灣的資安研究人員揭露的 這篇文字報導滿詳細的 會去...
T5 欸
Wifi 監聽的原理是攔截通過的封包,連外部 Wifi 而不是自己的網路都有這個風險,另外還有假 Wifi 問題。
要降低拆封包監聽的風險,大概只有網站前後台要對 Request 內文加解密處理,但發貼文、留言這種行為通常都是明文。
透明
1 months ago
但那個行充真的看起來比較像駭客工具,不是賣給一般民眾的?單獨 Wifi 監聽個人有點怪,效益最好的還是直接監聽 SNS。
透過 App 監聽也是,比監聽 Wifi 效益好,我只需要在背景執行,然後使用者每次送封包出去時都偷拆。
透明
1 months ago
手機平板這種有意識的就是使用上注意一下。
現在最危險的反而是物聯網裝置,那種你沒想過但跟生活密切相關的設備,比如智慧電視、智慧喇叭、掃地機器人。還有 NAS、監視器,凡是能連上外網的東西都可能偷資料轉送給某家公司。
透明
1 months ago
要求非硬體網路相關專業的民眾防範太困難,反過來這個做法效益超好。
光是 NAS 要改限制內網或特定 IP 能連線我們就能被難倒,你還要能確認哪些設備在「偷看」你。
透明
1 months ago
魔戒在藍思分級是國中程度…… (挫折
但想想其實很合理……
透明
1 months ago
正經(?)的英文讀物上次看是厭世機器人,看超慢,因為有看過中文譯本,所以就算是沒見過的單字都大概知道在講什麼,不然這本應該是超過我的閱讀舒適圈很多 (
但自己估計用字難度也是差不多國高中可以看的程度,翻成中文譯本,我們什麼年紀能看懂就差不多等於母語人士什麼年紀能看懂……
透明
1 months ago
被ㄉㄧㄤ看技術文件又不需要會英文是真的……
小說閱讀的語言門檻真的就是這麼高,換成「我們什麼年紀能看什麼書」後,就很直觀感受到母語程度跟「能用」會差到多少……
透明
1 months ago
白天來補羊的 Mouthwashing
一直在等他玩這個跟 Outlast ,希望之後會補玩 🥺
What Big Teeth You Have - Mouthwashing 【NIJISANJI EN...
透明
1 months ago
meta (adj.)
referring to itself or to something of its own type
這樣講就聽得懂了,「元」跟「後設」就很難從字面搞懂想表達什麼。
所以元宇宙的意思 = 社會中的社會,不潮的講法就是網路社群。
跟雲端和網際網路是同個概念一樣。
透明
1 months ago
oh no, he's hot.
透明
1 months ago
看到 TL 有條推在講 Ver 根本 Steven He 宇宙的亞洲表哥
Scarle 也是,一邊讀碩士一邊開台,然後也順利畢業了
透明
1 months ago
翻到咖啡版很久之前吵義式濃縮,結果看完我覺得就是翻譯問題XD
因為 espresso 跟 strong coffee 中文都是講濃縮,但 espresso 現在普遍認知是 9 ~ 10 bar 、出自自動或半自動義式咖啡機的產物,然後一系列跟手沖相比萃取壓力較大、氣味比較濃郁的咖啡都能算 strong coffee。
然後不同器材跟手法有不同講法,用摩卡壺煮的都叫 moka。
透明
1 months ago
喔,如果是歷史定義討論就是另外一回事。
透明
1 months ago
其他人的我還沒看,羊玩漱口水時第一時間提到了「Jimmy 向 Curly 道歉卻完全沒有人跟 Anya 道歉」,船上除了大輔所有人都知道 Anya 被 Jimmy 性侵,但沒有人真的在乎這件事。
看討論也很少人提到船上沒有任何人有要替 Anya 討公道這事,或是沒有意識到她不是單純跟 Jimmy 搞上 Jimmy 不想負責,而是在飛船上發生性侵暴力事件。
透明
1 months ago
裡面真的什麼都不知道的人只有大輔。
透明
1 months ago
ಠ_ಠ - #karmago 想去學韓語 麻煩大家當我取個韓文名字 要求:聽起來像是韓國人的名字但台灣人...
這個蠻有趣是除非你的名字翻成韓文會很明顯難唸或是同音意思不雅,不然其實可以直接翻漢字字典換自己的名字
透明
1 months ago
就,發現我不太出門可能也跟異常焦慮有關?
在熟悉的地方比較不會異常焦慮,但出門太久會開始擔心過奇奇怪怪的問題,只是在國內旅遊可能沒那麼明顯,畢竟算是熟悉的地方,網路跟語言都通。
透明
1 months ago
真的有必要把指娃都帶上,還要帶一些檸檬糖。
back to top
delete
reply
edit
cancel
cancel