Login
Sign Up For Free
English
中文 (繁體)
中文 (香港)
中文 (简体)
日本語
Filipino
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Pусский
Português (Brasil)
Magyar
Français
Español
Deutsch
Čeština
العربية
Català
Dansk
Ελληνικά
فارسی
Suomi
Gaeilge
Hindi
עברית
Hrvatski
Italiano
Norsk bokmål
Nederlands
한국어
Polski
Română
Slovenský
Svenska
Türkçe
українська
беларуская
ไทย
Standard view
Hollysis
1 years ago
【Karmago】
Day 25
依次拿起書架上的書,摘錄:
第
頁第
句話
#BookshelfSurprise
latest #15
Hollysis
1 years ago
今天在外面玩了一整天嘿嘿
Hollysis
1 years ago
趕在最後半小時解每日任務
Hollysis
1 years ago
《Rachel Pollack's Tarot Wisdom: Spiritual Teachings and Deeper Meanings》
Rachel Pollack著,Llewellyn Publications
第42頁第10句話
立即下載
Hollysis
1 years ago
Mathers (1888) : The High Priestess. Science, Wisdom, education.
Hollysis
1 years ago
這本應該是我手邊最漂亮的一本書了,每次打開都覺得心情很好
Hollysis
1 years ago
瑞秋的代表作78度的智慧最早是在1980~1983年分為上下冊出版的,而這本瑞秋的塔羅智慧(亂翻)則是相隔了28年,在2008年所出版,相較於78度的智慧,這本書多了更多作者本人在多了28年的占卜經驗後的一些體悟與經驗分享
Hollysis
1 years ago
看看這個內頁排版,是不是很賞心悅目!
Hollysis
1 years ago
上面引用的那句話是瑞秋在書裡列出各神祕學家給予女祭司的關鍵字,裡面有一個關鍵字讓我想到在某塔羅社群曾經討論過對女祭司的印象,其中就說到很感性、純文科生、數學不好的感覺
Hollysis
1 years ago
但其實包含上面節錄的Mathers給予女祭司的關鍵字是Science, Wisdom, education,就連韋特本人給女祭司的關鍵字也是Wisdom and Science,
認為女祭司直覺很強,充滿神秘感,因此可能數理很差這點,或許是後人自己的性別刻板印象
Mathers是這位
麦克逵格·马瑟斯 - 维基百科,自由的百科全书
Octoberyi
1 years ago
歪樓提個問題:老師的英文都是靠讀塔羅原文練出來的嗎?
Hollysis
1 years ago
Octoberyi
: 太客氣了,稱呼直接喊名字(Hollysis或冬青),還是噗主/你就可以了
Hollysis
1 years ago
@Edit 1 years ago
我國高中是念英文名校,所以多學了很多有的沒的(?)
而且我家的規定是只要用原文,要看什麼還是玩什麼都可以,所以我國中開始就用原文在打電動,什麼暗黑破壞神還是魔獸世界之類的,算是因為需求而產生動力這樣……
Hollysis
1 years ago
我們學生時代規定要每學期讀一本外文書,同學都跑去買朗文出的短篇小說集,就我一個人很中二跑去買英文塔羅書回來寫讀書心得
沒被英文老師打死真是奇蹟
Octoberyi
1 years ago
太厲害了!興趣延伸攜帶的技能!
Hollysis
1 years ago
要看迪士尼還是皮克斯時家裡還會用不透明膠帶把底下的字幕貼起來,只能用聽的
back to top
Delete
Reply
Edit
Cancel
Cancel