泡福🐝文字委託開放中
1 years ago @Edit 1 years ago
看了《異國日記》電影版。
有跟原作比較的發言,小心劇透
latest #16
掰噗~
1 years ago
好喜歡電影喔 (p-blush)
泡福🐝文字委託開放中
1 years ago @Edit 1 years ago
我有看台版漫畫。漫畫較少直線型故事,而是以一個個核心去描繪槙生跟朝。
這樣的故事改成電影,勢必有很多難處。再加上這部作品本身談論的內容、故事背景相當日常,電影勢必得改編多處,才較能符合此載體。
電影有諸多台版漫畫沒有演到的情節,即便如此,我也想對此部改編電影評下此心得:

漫畫的重點大多都沒表現出來。
立即下載
泡福🐝文字委託開放中
1 years ago @Edit 1 years ago
不禁讓我思考,這只是一個套用同設定的其他作品。幾乎把《異國日記》最重要的部分都抽走了,反而混合很多不同篇章的故事,但也不告訴讀者為什麼要塞在一起。
泡福🐝文字委託開放中
1 years ago @Edit 1 years ago
充其量是在描述朝(或槙生)這個角色遇到了什麼狀況、而她是什麼樣的人,會有什麼反應。

雖然這也是《異國日記》的重點之一,透過描繪兩人的性格去敘述一些細膩的感情論述,但⋯⋯電影不只把漫畫的精華抽掉,僅留下描繪角色的部分,還沒有塑造得跟原作相似。
我並不認為改編作品要百分百還原原作,既然是改編,一定也能走出自己的道路。
而《異國日記》本身就是比較平淡的作品(不如好萊塢電影的緊湊刺激),電影的取捨,讓原先能夠發揮原作精華的部分,全都變成了空白。
至少我是不喜歡這樣的改編。既沒有呈現原作的重點,也沒辦法開拓出更好的演譯。
泡福🐝文字委託開放中
1 years ago @Edit 1 years ago
朝的內心相對槙生的更好詮釋。而我覺得在電影中,朝先是看見槙生跟笠町的互動、又看見繪美里與陌生女子的親密互動,繼而讓她感到非常孤單,這些刺激我認為很合理也頗好看,但是後續的劇情完全不曉得要說些什麼。好像只是丟出一個情境,讓讀者看到一半,後續便不了了之。朝的孤單感到底在不在、她如何面對、消化,觀眾完全不知道。只見導演又開其他支線,繼續說著兩人的日常故事。
與其說是「非常貼近日常生活的面貌」,不如說「導演根本沒打算解決問題」。
兩人繼續生活下去,確實會遇到各式各樣的摩擦。而如同故事提及,每個人的情緒都屬於自己,其他人沒辦法百分百理解、挪為己用。
原作中,讀者有辦法看到作者試著拋出一個問題、一個衝突,讓槙生、朝去面對。也可以看到兩人如何面對,以及後續該如何處置。
泡福🐝文字委託開放中
1 years ago @Edit 1 years ago
或許可以說我不懂藝術、不懂電影的表現。
我還是覺得電影的取捨反而讓這部變得失去光采。
泡福🐝文字委託開放中
1 years ago @Edit 1 years ago
電影捨去很多角色的獨白,取而代之的是用對話、行動、畫面來表達故事。
我也喜歡這樣的表現手法,但是這導演只表現了前段,也就是「為什麼他們會這樣」,卻沒有試著解釋「所以他們該如何面對」。

沒有講到「異國日記」的由來就算了,合唱團跟輕音部的故事也說到一半。原作的這一段故事,可以知道朝走不出媽媽的陰影,影響與槙生的互動。但是⋯⋯電影⋯⋯只有描繪一個⋯⋯⋯⋯擅自行動、擅自預設他人立場的青少女。
泡福🐝文字委託開放中
1 years ago @Edit 1 years ago
話說回來,我認為《異國日記》的精華處,便是槙生對朝說的那些話。
電影把部分的話改成畫面呈現,我覺得沒有不好⋯⋯但槙生的感覺變得不一樣,也抽掉了漫畫的亮點。

而且,槙生說的話,我認為比起畫面,語言更有力量。她是在對一個仍然在成長的少女說這些話,足以支撐少女、推動少女思考。少了一部分,老實說只會覺得這人很怪,語焉不詳。
原作中,槙生問朝會不會難過。朝還在思考,於是槙生說,等難過的時候再難過就可以了。
https://images.plurk.com/679lEHzvYX0kiMVThb4nHe.png https://images.plurk.com/5n4oOEtiIFigpapwAYsopc.png

電影一樣有這段,但槙生並沒有說「等難過的時候再難過」,只有演出朝跟槙生去車禍現場悼念,朝哭了出來。
同樣的概念,電影用演的。
卻讓槙生的角色塑造缺了大半,而沒有說出口的那一句,同樣無法讓電影的朝去仔細咀嚼這句話的意思。
總之⋯⋯

覺得電影版不好看。

原先對漫畫也沒有到很愛,但看了電影版才發現漫畫真的還不錯。沒有比較沒有傷害
back to top