Login
Sign Up For Free
English
中文 (繁體)
中文 (香港)
中文 (简体)
日本語
Filipino
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Pусский
Português (Brasil)
Magyar
Français
Español
Deutsch
Čeština
العربية
Català
Dansk
Ελληνικά
فارسی
Suomi
Gaeilge
Hindi
עברית
Hrvatski
Italiano
Norsk bokmål
Nederlands
한국어
Polski
Română
Slovenský
Svenska
Türkçe
українська
беларуская
ไทย
Standard view
泡福🐝文字委託開放中
1 years ago
@Edit 1 years ago
看了《異國日記》電影版。
有跟原作比較的發言,
小心劇透
。
latest #16
掰噗~
說
1 years ago
好喜歡電影喔
泡福🐝文字委託開放中
1 years ago
@Edit 1 years ago
我有看台版漫畫。漫畫較少直線型故事,而是以一個個核心去描繪槙生跟朝。
這樣的故事改成電影,勢必有很多難處。再加上這部作品本身談論的內容、故事背景相當日常,電影勢必得改編多處,才較能符合此載體。
泡福🐝文字委託開放中
1 years ago
電影有諸多台版漫畫沒有演到的情節,即便如此,我也想對此部改編電影評下此心得:
漫畫的重點大多都沒表現出來。
立即下載
泡福🐝文字委託開放中
1 years ago
@Edit 1 years ago
不禁讓我思考,這只是一個套用同設定的其他作品。幾乎把《異國日記》最重要的部分都抽走了,反而混合很多不同篇章的故事,但也不告訴讀者為什麼要塞在一起。
泡福🐝文字委託開放中
1 years ago
@Edit 1 years ago
充其量是在描述朝(或槙生)這個角色遇到了什麼狀況、而她是什麼樣的人,會有什麼反應。
雖然這也是《異國日記》的重點之一,透過描繪兩人的性格去敘述一些細膩的感情論述,但⋯⋯電影不只把漫畫的精華抽掉,僅留下描繪角色的部分,還沒有塑造得跟原作相似。
泡福🐝文字委託開放中
1 years ago
我並不認為改編作品要百分百還原原作,既然是改編,一定也能走出自己的道路。
而《異國日記》本身就是比較平淡的作品(不如好萊塢電影的緊湊刺激),電影的取捨,讓原先能夠發揮原作精華的部分,全都變成了空白。
泡福🐝文字委託開放中
1 years ago
至少我是不喜歡這樣的改編。既沒有呈現原作的重點,也沒辦法開拓出更好的演譯。
泡福🐝文字委託開放中
1 years ago
@Edit 1 years ago
朝的內心相對槙生的更好詮釋。而我覺得在電影中,朝先是看見槙生跟笠町的互動、又看見繪美里與陌生女子的親密互動,繼而讓她感到非常孤單,這些刺激我認為很合理也頗好看,但是後續的劇情完全不曉得要說些什麼。好像只是丟出一個情境,讓讀者看到一半,後續便不了了之。朝的孤單感到底在不在、她如何面對、消化,觀眾完全不知道。只見導演又開其他支線,繼續說著兩人的日常故事。
泡福🐝文字委託開放中
1 years ago
與其說是「非常貼近日常生活的面貌」,不如說「導演根本沒打算解決問題」。
泡福🐝文字委託開放中
1 years ago
兩人繼續生活下去,確實會遇到各式各樣的摩擦。而如同故事提及,每個人的情緒都屬於自己,其他人沒辦法百分百理解、挪為己用。
原作中,讀者有辦法看到作者試著拋出一個問題、一個衝突,讓槙生、朝去面對。也可以看到兩人如何面對,以及後續該如何處置。
泡福🐝文字委託開放中
1 years ago
@Edit 1 years ago
或許可以說我不懂藝術、不懂電影的表現。
我還是覺得電影的取捨反而讓這部變得失去光采。
泡福🐝文字委託開放中
1 years ago
@Edit 1 years ago
電影捨去很多角色的獨白,取而代之的是用對話、行動、畫面來表達故事。
我也喜歡這樣的表現手法,但是這導演只表現了前段,也就是「為什麼他們會這樣」,卻沒有試著解釋「所以他們該如何面對」。
沒有講到「異國日記」的由來就算了,合唱團跟輕音部的故事也說到一半。原作的這一段故事,可以知道朝走不出媽媽的陰影,影響與槙生的互動。但是⋯⋯電影⋯⋯只有描繪一個⋯⋯⋯⋯擅自行動、擅自預設他人立場的青少女。
泡福🐝文字委託開放中
1 years ago
@Edit 1 years ago
話說回來,我認為《異國日記》的精華處,便是槙生對朝說的那些話。
電影把部分的話改成畫面呈現,我覺得沒有不好⋯⋯但槙生的感覺變得不一樣,也抽掉了漫畫的亮點。
而且,槙生說的話,我認為比起畫面,語言更有力量。她是在對一個仍然在成長的少女說這些話,足以支撐少女、推動少女思考。少了一部分,老實說只會覺得這人很怪,語焉不詳。
泡福🐝文字委託開放中
1 years ago
原作中,槙生問朝會不會難過。朝還在思考,於是槙生說,等難過的時候再難過就可以了。
電影一樣有這段,但槙生並沒有說「等難過的時候再難過」,只有演出朝跟槙生去車禍現場悼念,朝哭了出來。
泡福🐝文字委託開放中
1 years ago
同樣的概念,電影用演的。
卻讓槙生的角色塑造缺了大半,而沒有說出口的那一句,同樣無法讓電影的朝去仔細咀嚼這句話的意思。
泡福🐝文字委託開放中
1 years ago
總之⋯⋯
覺得電影版不好看。
原先對漫畫也沒有到很愛,但看了電影版才發現漫畫真的還不錯。
沒有比較沒有傷害
back to top
Delete
Reply
Edit
Cancel
Cancel