Login
Sign Up For Free
English
中文 (繁體)
中文 (香港)
中文 (简体)
日本語
Filipino
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Pусский
Português (Brasil)
Magyar
Français
Español
Deutsch
Čeština
العربية
Català
Dansk
Ελληνικά
فارسی
Suomi
Gaeilge
Hindi
עברית
Hrvatski
Italiano
Norsk bokmål
Nederlands
한국어
Polski
Română
Slovenský
Svenska
Türkçe
українська
беларуская
ไทย
Standard view
ಠ_ಠ
偷偷說
1 years ago
#mur
最近看串串看到的新用語,從上下語境猜測:
距離感→邊界感
慵懶/懶散→鬆弛感
作為一個老人看到這種用法感覺好陌生
latest #18
vodka7385
1 years ago
支
ಠ_ಠ
1 years ago
離國中太久了在串上常常體會到自己真的老了
walnut9161
1 years ago
鬆弛感那個已經不一樣了吧
立即下載
ಠ_ಠ
1 years ago
vodka7385: 我不想要自己不知道就說人家是支語所以沒提,原來真的是支語嗎?
seal9975
1 years ago
好奇為什麼是以國中當基準
然後的確是支沒錯
ಠ_ಠ
1 years ago
walnut9161: 我看到的狀況用慵懶替代好像都沒問題,但也不確定,畢竟對我來說是新詞!
ಠ_ಠ
1 years ago
seal9975: 我看到的發言人常常是國中生,因為會提到會考
bee6209
1 years ago
是支語沒錯喔
ಠ_ಠ
1 years ago
bee6209: 了解!
giant3208
1 years ago
距離感和邊界感好像不太一樣?
距離感帶有負面的意思,但邊界感比較正面一點。
他有距離感。(他很難親近)
他有邊界感。(他不會過度侵犯他人隱私)
giant3208
1 years ago
括號內是我自己的理解
seal9975
1 years ago
距離感也有請保持人與人之間的距離感這種用法,這種就跟邊界感差不多
wine961
1 years ago
我的下面很有鬆弛感
owl7549
1 years ago
鬆弛感都會讓我想到鬆垮的肚子肥肉
giant3208
1 years ago
seal9975:
那這樣說起來距離感也可以表示很好親近(他沒有距離感),但好像沒有關於他人隱私的描述,沒看過有人用「他有恰當的距離感」這種話?
ಠ_ಠ
1 years ago
giant3208: 但是會說「他跟人總是保持適當的距離」(?)
giant3208
1 years ago
恰到好處的距離感=邊界感?
ಠ_ಠ
1 years ago
原來是這樣啊
back to top
Delete
Reply
Edit
Cancel
Cancel