ಠ_ಠ 偷偷說
1 years ago
藍委質疑吳釗燮講「林北」用詞不當 外交部:非常接地氣 - 政治 - 自由時報電子報林北隱含的意思就是我上過你娘
我是不知道怎麼會有人覺得外交部長公開這樣發文是OK的

然後接地氣是中共的政治造詞,更不OK
latest #10
cow6852
1 years ago
snack9663
1 years ago
說好的面對中國奮戰到底,結果外交部一開口就是支語,這是什麼黑色幽默嗎
crepe9214
1 years ago
挺沒水準的
立即下載
panda8487
1 years ago
確實水準低落
goat4640
1 years ago
嘿欸欸
所以之前聽到的那個「林北蛋里」就是爸爸在等你的意思嗎?
vodka6977
1 years ago
有些人就很好笑啊
開口閉口都是要強暴別人媽媽
然後又要怪大家覺得台語低俗
sesame3684
1 years ago
低級當有趣
pirate6347
1 years ago
有夠低俗
earth8075
1 years ago
用接地氣的林北外交對抗戰狼外交
egg8792
1 years ago
綠能你不能
back to top