[Dr.BUG]阿虫
1 months ago
我以為狗頭人是狼人那一類,結果根本不是同一種生物,到底是誰取這麼容易混淆視聽的名字
latest #9
THEO
1 months ago
,,應該是音譯
野口皓
1 months ago
Kobold
原始:德國民間傳説的矮小妖精

西方奇幻:頭型像狗、皮膚長鱗片的矮小人型生物(小隻的蜥蜴人的形象)

日式奇幻:狗獸人
coffee ghost
1 months ago
這差不多已經是歷史謎團了
基本上西方奇幻圈(也包括後來的中文與日文翻譯)會大量接觸這東西也又依然還是DND
而DND如上面所說是從德語區的某種小妖精傳來的
在很早期的時候只有是被龍之支配的妖精這種程度的設定 當時使用的插圖狗頭豺頭蜥蜴頭都有(或者說有些是根本無法分辨到底是啥動物的頭) 到比較後來一點才確定是某種有低程度龍血統的蜥蜴頭
加上DND爆紅後各種東西都在抄DND 因此做為類似哥布琳的矮精靈/小蜥蜴人/狗頭妖精之類的各種東西都有 當時啟用這個翻譯的是誰 又是從哪裡確定要用上「犬科」這個要素的呢
鬼知道
立即下載
[Dr.BUG]阿虫
1 months ago
好氣喔
coffee ghost
1 months ago
外國人跟你一樣氣
coffee ghost
1 months ago @Edit 1 months ago
遠古的插圖演變是這樣(到最右的時候大概是2E吧 才比較確定是龍頭的形象) https://images.plurk.com/6kHCDTLbRTdx9kk2qAYBsy.png
coffee ghost
1 months ago
前幾個鬼才看的出來是三小 沒翻成鼠頭人就不錯了
[Dr.BUG]阿虫
1 months ago
就不能像哥布林一樣直接照著讀音翻譯嗎
back to top