Login
Sign Up For Free
English
中文 (繁體)
中文 (香港)
中文 (简体)
日本語
Filipino
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Pусский
Português (Brasil)
Magyar
Français
Español
Deutsch
Čeština
العربية
Català
Dansk
Ελληνικά
فارسی
Suomi
Gaeilge
Hindi
עברית
Hrvatski
Italiano
Norsk bokmål
Nederlands
한국어
Polski
Română
Slovenský
Svenska
Türkçe
українська
беларуская
ไทย
Standard view
K✿RG D2匯星Y17
1 months ago
@Edit 1 months ago
作為一個中文系畢業生,在大學那4年我印象最深刻的一科絕對是「全球語境下的華語文學」,因為在大學期間接觸過馬華文學這些用字較生僻的作品我才不至於在看到自己少接觸的中文字就開始獵巫。
latest #6
K✿RG D2匯星Y17
1 months ago
不過我本來就簡體字過敏所以除了課堂上提供的讀本和經典作品外我很少接觸中國的作品,現在也是看日文原文小說比中文小說還要多,所以我也不能代表中文系學生說些什麼
K✿RG D2匯星Y17
1 months ago
@Edit 1 months ago
而且我在學時的興趣之一是看教古典文學的教授和教現代文學的教授吵架
K✿RG D2匯星Y17
1 months ago
中文博大精深,活了快30年我到現在在其他人的作品裡看到自己不會或者不肯定意思的字我還是會先查字典,消化完有時候還會拿去用
立即下載
K✿RG D2匯星Y17
1 months ago
@Edit 1 months ago
香港人跟其他地方的人一樣害怕被文化入侵,甚至會有更深刻的體會,現在看到某些網絡新聞的用字我也會皺起眉頭
唸大學時曾經在課堂上認真討論過廣東話入文的議題(沒記錯的話那科是香港文學),雖然我也看不慣在書面語中間出現廣東話的作品但這無疑是保護我們母語的其中一個好方法
夜亞🌲阿斯嘉電動小馬達
1 months ago
原來普遍而言廣東話不會作為書面語使用嗎我好驚訝!
K✿RG D2匯星Y17
1 months ago
keiyoa
: 政府公文和學校教材一般不會出現廣東話,不過在日常生活和網絡發文都會用
我唸書的時候公開試還會有廣東話的說話考試不過現在好像取消了……
back to top
delete
reply
edit
cancel
cancel