Login
Sign Up For Free
English
中文 (繁體)
中文 (香港)
中文 (简体)
日本語
Filipino
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Pусский
Português (Brasil)
Magyar
Français
Español
Deutsch
Čeština
العربية
Català
Dansk
Ελληνικά
فارسی
Suomi
Gaeilge
Hindi
עברית
Hrvatski
Italiano
Norsk bokmål
Nederlands
한국어
Polski
Română
Slovenský
Svenska
Türkçe
українська
беларуская
ไทย
Standard view
山明水秀★稱呼沒固定隨便叫
問
3 weeks ago
@fiona29585606 - 發現一件事 西洋是不是沒有,太上皇這樣的稱號
駙馬這個稱呼,好像也只有亞洲有?
latest #8
掰噗~
覺得
3 weeks ago
真是一個富有哲理的問題
機器狼🪙贊助募集中
說
3 weeks ago
沒錯沒錯
?
萌貝貝ing
3 weeks ago
應該因為郡主的老公才有這稱呼
郡主只有亞洲有
立即下載
山明水秀★稱呼沒固定隨便叫
3 weeks ago
u4fusu06
:
駙馬 - 維基百科,自由的百科全書
看朝代?原本是指公主的老公,但清朝只要取宗室女的人都可以叫額駙
萌貝貝ing
3 weeks ago
fiona29585606
: 為啥會想知道這個
若指公主,那西洋應該有
chillyswallow
3 weeks ago
公主老公應該很多,只是跟說的駙馬用途好像不一樣?
山明水秀★稱呼沒固定隨便叫
3 weeks ago
u4fusu06
: 因為看一些歷史科普或介紹歷史劇的帳號會有這樣的狀況
例如稱某個角色為太后,就會有人跳出來說他是國王的媽媽,不過不能叫太后,因為……
問題是有些歐洲的情形,中國古代又沒有對應的名詞,相反有時候中文裡有的頭銜西洋也沒有,在翻譯時能不能為了方便觀眾理解用上去
像是今年二月,英國肯特麥可王子女婿,加布里艾拉女勳爵的丈夫過世,但不熟英國王室的人可能會問號,直接寫英國駙馬就好懂很多
萌貝貝ing
3 weeks ago
嘛,時代跟國情不同
back to top
delete
reply
edit
cancel
cancel