Login
Sign Up For Free
English
中文 (繁體)
中文 (香港)
中文 (简体)
日本語
Filipino
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Pусский
Português (Brasil)
Magyar
Français
Español
Deutsch
Čeština
العربية
Català
Dansk
Ελληνικά
فارسی
Suomi
Gaeilge
Hindi
עברית
Hrvatski
Italiano
Norsk bokmål
Nederlands
한국어
Polski
Română
Slovenský
Svenska
Türkçe
українська
беларуская
ไทย
Standard view
奶昔睡眠不足 @E66
3 weeks ago
@Edit 2 weeks ago
[mmkm/ 布穀町E66新刊]
《something about us》
『僕はあなたが欲しいよ』
我的CP很冷(全世界只有我出本)但卻有天才設計師
SSARIE
幫我produce整本書的設計、排版和包裝
#J禁
#RPS
latest #8
奶昔睡眠不足 @E66
3 weeks ago
這次真的完全交給佐佐,得到的成果超乎我想像的美麗。
將五萬字拆成兩本一組的設計正好可以區分文章情緒,也分別用書衣的顏色分別代表了兩個人。兩本封面同樣燙上霧面銀,同一個色彩印在兩本書上面呈現出來的截然不同風格對照真的好棒QQ忍不住想早點分享給大家
奶昔睡眠不足 @E66
3 weeks ago
也正因為本數較少可以大肆在包裝上加工,所以佐佐幫忙手動打了書衣的折角。目錄也用比較特別的標籤方式(做成日本書籍裡會夾的那張標籤紙)呈現,印出來之後是佐佐幫我一張張從中間裁出半圓對折做成書籤,但效果真的有夠好QQ
奶昔睡眠不足 @E66
3 weeks ago
一定要特別說的是包裝,我們討論了一下將兩本書裝成一組時的呈現方式,最後採用霧面的密封袋讓兩本書背對背放在裡頭,在大家的注視下看起來好像很透明卻又無法一眼看清關係的概念很符合我的CP理念,袋子正面別上串了珍珠(對也是要一個個串但我們還沒串(救命))的銀色別針及紙卡,概念是來自龜梨和也時常戴著的那條項鍊。
立即下載
奶昔睡眠不足 @E66
3 weeks ago
雖然並非本意但之前一直很憧憬著かめ的Solo曲Can’t Cry的這個被關在盒子裡的概念,雖然不可能把裝書的袋子拿去冰(?)但霧面意外的有點完成了我的這個夢想(?)
奶昔睡眠不足 @E66
3 weeks ago
@Edit 3 weeks ago
總之謝謝佐佐幫我做這本書
⋯⋯太美⋯⋯
老王趕稿中,最近不約
3 weeks ago
太美了⋯⋯
奶昔睡眠不足 @E66
3 weeks ago
那條項鍊(
奶昔睡眠不足 @E66
3 weeks ago
mx_wang
: 佐太會做書
back to top
delete
reply
edit
cancel
cancel