Login
Sign Up For Free
English
中文 (繁體)
中文 (香港)
中文 (简体)
日本語
Filipino
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Pусский
Português (Brasil)
Magyar
Français
Español
Deutsch
Čeština
العربية
Català
Dansk
Ελληνικά
فارسی
Suomi
Gaeilge
Hindi
עברית
Hrvatski
Italiano
Norsk bokmål
Nederlands
한국어
Polski
Română
Slovenský
Svenska
Türkçe
українська
беларуская
ไทย
Standard view
cemingセミン
1 months ago
百英雄傳
我刻意切成中文字幕去對翻譯
結論是日文文本翻中
所以sjw入侵是沒有影響到中文日文這邊
但是我覺得少一點人不買也可以讓505知道問題所在
看個人決定
latest #8
がいらく
1 months ago
我也覺得問題在505上,我還是會想支持,但這樣就會有種卡卡的感覺...
野良, 扁尾。
1 months ago
可惡最近看到百開頭的,我都只會想到百婆戀太郎 XDDD
亞飆Wraind舞
分享
1 months ago
Steam買了的可以給負評
《百英雄傳》英文版亂翻譯強塞「政確」內容,翻譯者稱:這種做法很正常
立即下載
亞飆Wraind舞
分享
1 months ago
話說505的翻譯問題不是第一次了,Bloodstained: Ritual of the Night中文版也是翻得相當爛(印象中那時還沒亂塞政確內容)
Steam Community :: 永劫轮回 :: Review for Eiyuden Chroni...
Yusuki
1 months ago
阿 原來是那家喔,很久以前就被噴過翻譯很爛了,沒想到還可以有另一方向的爛
渣FitYao@白石麻衣我的嫁
1 months ago
好像不少剔牙老奶奶風格的代碼錯誤XDD
亞飆Wraind舞
說
1 months ago
Indivisible的翻譯聽說也不太好,不過我還沒開始玩就是
𝕾𝕴𝕷𝕻𝕳𝕰𝕰𝕯/誰我誰君
1 months ago
back to top
delete
reply
edit
cancel
cancel