人終將被年少不可得之物困其一生
1 months ago @Edit 1 months ago
#jjk #jujutsukaisen #satosugu #夏五夏

上次跟其他噗友講到英文官方譯者有點糟糕,昨天英文推特又拿出來說了如下。

Jujutsu Kaisen (@Go_Jover) on X
latest #29
Hey Man BOT
1 months ago
掰噗~ 討厭
1 months ago
真是太令人生氣了! (ooxx)
意思完全反了應該是最原始的機翻而且完全沒有校稿吧
立即下載
人終將被年少不可得之物困其一生
1 months ago @Edit 1 months ago
說到這個還有一個例子是:公式書裡寫:「無法想像五條悟對單一女性誠實的樣子。」

日文圈中文圈可以理解真正的意思是:五條悟沒有和任何女性發展一對一戀愛關係。

英文圈因為官方翻譯不太行加上文化差異,有部分人理解成:「五條悟不會和女性一對一但是所以一對多或有炮友。」
解釋歪到不曉得從哪裡開始吐槽好
但是偶爾就會看到英文咒術圈要澄清五條不是花心渣男www
他對他的摯友老公超專情耶
唯一的砲友是摯友醬啦
ng99: oneandonly1224: 英文圈玩比較大,摯友跟炮友不衝突 XDDD
甘21@RG3/Fi23
1 months ago @Edit 1 months ago
1○st (@gsgsnoao) on X看到一個更驚為天人又很合理的俄文翻譯hhhhh
雖然不懂俄文無法確認真偽
summersea21: 我問了Google大神俄文是這個意思沒錯
甘21@RG3/Fi23
1 months ago
被戰鬥民族出櫃了的戀情(
summersea21: 戰鬥民族火眼金睛
哇⋯⋯原本因為英文圈的翻譯快嚇死(難怪更常看到他們覺得五很花🤣以前就有想過文化差異&懷疑過翻譯,原來上樑真的太容易歪掉了(???))
但俄文完全說出真相了整個大笑wwwwwwwwwwwwwww
uaching026: 對 www 有陣子比較常看到五條很花的言論,我一直在想為什麼只有英文圈會產生這個共同幻覺?

發現出處是公式書這句的時候,真的是恍然大悟
Fh7k
1 months ago
兩版都讀過,直到剛才看見"there’s no chance on this earth that I was actually in love with either one of you…but I was there. what did you mean you were alone? idiot" 這個澄清thread 才第一次看懂了這分頁到底在演甚麼...當時百思不得其解硝子無緣無故扯她有沒有愛過這兩人到底想說明甚麼,說明他們很純嗎?= =|||
bgm:this is pure love~♪(x
zhuo0zhuo: 這整句話就很長要連在一起看才懂但是,下下原本日文就寫得太分散了………
Fh7k
1 months ago
yyooccooyy: 自踏入死滅,我已經分不清我看不懂本誌到底是因為芥見、翻譯、還是我本人的問題 (眼神死
甘21@RG3/Fi23
1 months ago @Edit 1 months ago
https://images.plurk.com/6DZ0cWfjzfKx1I2iz1jVBp.png奈月まつり (@nuts572) on X現在櫻花妹都知道戰鬥民族的濾鏡了hhhhhh
summersea21: 很好!在全世界宣揚的一點也不寂靜的戀情!
甘21@RG3/Fi23
1 months ago
밍게 (@ggmin_gge) on X最新進度泡菜震驚
甘21@RG3/Fi23
1 months ago @Edit 1 months ago
https://images.plurk.com/6vDQFFMnumKZb33BYTp8Cr.png
𝓊𝒶𝒶* on Twitter
俄文世界線出現
Fh7k
1 months ago
以訛傳訛傳了一圈再傳回來的翻譯迴戰結果相當驚人
zhuo0zhuo: 我們見證了新世界的誕生 www
oneandonly1224: summersea21: 我好像看到有學過俄文的日本五夏同好分析過 www
back to top