倪歪亞/Nivea (@nivea1827) on Threads下海我記得也是從中國來的說法
很符合中國人辱追的習性(
然後留言居然大多都說下海是一個普通詞彙
現在是我對普通的定義理解有誤嗎????
還有截圖新聞佐證沒問題的
拜託台灣媒體什麼德性有人不知道嗎
latest #17
試著對自己說:「我愛你」吧,如果說不出口,也可以先從對自己說:「我接受你」開始。
是專指大眾演藝圈嗎?那確實是中國才會用到
不過一般來說確實台灣會用下海欸辭典檢視 [下海 : ㄒㄧㄚˋ ㄏㄞˇ] - 教育部《重編國語辭典修訂本》2021
傾柳💫夏天該是發歌的季節了吧
2 weeks ago @Edit 2 weeks ago
cclele: 不是喔是特指去演bl的演員所以覺得針對性很強(gl 不確定有沒有
立即下載
那真的是不太好聽欸⋯⋯
哇我都忘記下海其實是個不太正面的詞了
Jessy429: 我覺得日常會聽到這個詞的頻率好像也變少了?
只是個娛樂
2 weeks ago
不普通,我覺得很侮辱人
chnstar0101: 就是 對 所以留言風向我很困惑
Fanny★
2 weeks ago @Edit 2 weeks ago
下海就是貶義詞
至少我初次看見時是用在賣身之類的語境
也可能那些覺得普通的人初次看見不是貶義語境?

有些人對詞彙內涵的意義不太敏銳就跟著使用
就像稱呼女朋友為馬子 也是略不帶尊重的感覺
馬子以前有馬桶之類的涵義
縱使用的人不見得有這個意涵 但還是不太好

我是不太支持用下海的立場
可能爭議點在於對方中文不好敏銳度不一樣
sayu✿寶寶點石成金
2 weeks ago @Edit 2 weeks ago
下海有貶義沒錯啊,拍個彩虹而已有必要到下海了
同意他們可能潛意識覺得拍BLGL片低人一等的說法
fanny25: 也有可能他們第一次知道就是用在演員去拍bl 所以覺得普通,因為我最近是覺得近幾年確實比較少聽到這個詞?(或是單純我自己沒聽到
用詞敏銳度感覺也跟生活圈有關,有的詞可能就是不會出現在他們的同溫層裡或是用得很平常所以(
sayu0w0: 如果確實是中國傳來的說法那我覺得他們就是,台灣人的話可能又是一個別人用就跟著用沒去思考的狀態
我想說沒露屁股都不算ㄅ
原串底下也太多難以溝通的人
beforethedawn_wedream: 我發完噗就沒去看留言ㄌ
back to top