Cîr
2 weeks ago @Edit 2 weeks ago
#日語

昨天在 Duolingo 上看到「裏」這個字。D 的簡單釋義是「背面」,我大驚。

邊答題邊想難道「裏世界」其實不是裏,而是反面、類似鏡面之類的…

今天還是想不透乾脆去查字典。

裏(うら)とは? 意味・読み方・使い方をわかりやすく解説 - goo国語辞書
原來是「表裏」的「裏」,那這邊做「背面」解也是通的,懂了懂了。還好我懂一點中文。
Cîr
2 weeks ago @Edit 2 weeks ago
不過這樣看來我腦海中的「裏世界」的概念可能還是錯誤的。
https://images.plurk.com/zBkmxR0PN5mCxa5s19Uvv.png
↑ 我的概念
https://images.plurk.com/68uGiCcYyK5kQoR8ynj7CQ.png
↑ 由字義推敲好像比較像這個
Cîr
2 weeks ago
世界觀又被更新了
立即下載