「⋯⋯⋯⋯⋯」
貓咪皺著鼻子,盯著自己的影子,尾巴高高翹起。
然後他緩緩的、慢慢的伸出掌,往自己的影子打去。
掌心沒有拍打到地面的實感,那影中的人接住了貓咪的掌。
「午安,伯爵。」
貓咪對著影子裡的男人咯咯笑,那影中的他慢慢浮現,同時熄了手中的菸。
「你的未來依舊黯淡無光呢,共犯者(下午好,我的御主)」
貓咪的尾巴放鬆的擺動著,繞著打轉在男人身上留下自己的氣味,接著被他的大手抓起。
「呼嚕嚕⋯⋯巖窟王要一起去餐廳嗎?衛宮做了新口味的三明治跟貓咪餅乾。」
貓咪的耳朵動了動,發出了下午茶的邀約。
「哈哈哈,此刻我身僅存怨念之火。(我有空。)」
復仇者將他的共犯者安放到肩膀上,貓咪滿足的靠在蒼白的頸側,雖然香菸的氣味並不好聞,但這是屬於巖窟王的氣味。
有研究顯示,貓咪傾向將其他生物看成貓咪,特別是會將人類看成大型的貓咪。
貓咪御主的共犯者,或許是大型老虎吧?
最後一次,貓咪熟練的叼住火柴,替他的老虎夥伴點燃了香菸。
那是七年旅途的終結,貓咪仰望著他的從者。
他倆靜默不語,宛若置身寂靜的森林。
火光粼粼,照耀著他們,宛若群星閃耀。
貓咪彷彿看見他的從者眼眶濕潤,復仇者似乎也能看見他的御主眼眸裡滿盈的水氣。
復仇者不會哭泣,貓咪也不會。
「啊啊,願群星是我倆的歸宿,共犯者。」
虎啊!虎啊!
暗夜森林煌煌燒
恐怖平衡由誰造
冷酷眼眸燃焰苗
在遠處煌煌燃燒
似在深淵似在天
添翼冀望擁烈焰
《Tyger》部分翻譯
我之前一直搞不懂
伯爵跟老虎有什麼關係
原來是詩《Tyger(Tiger)》➡️科幻小說《虎啊!虎!》(《群星的歸宿》)➡️日本動畫《巖窟王》➡️➡️➡️fgo的巖窟王
上面的翻譯是我自己翻的,因為看了很多網路翻譯都覺得不好,乾脆自己翻翻看,以後有空把他翻完
我自己是完全不懂巖窟王在公三小
但設定上想讓貓咪御主擁有野性ㄉ直覺🤣
貓科動物互相溝通無障礙
不知道為什麼腦中一直出現綠衣大白虎跟小貓咪御主跑來跑去嚇人(共犯者)的畫面
「此刻我身僅存怨念之火」=我很閒我有空
這個是藤丸立香搞不懂的官方翻譯😀