ಠ_ಠ 偷偷說
3 weeks ago @Edit 3 weeks ago
#新世界狂歡 #活動卡簡稱表
源於這噗
感謝旅伊得們的幫助,噗主參考這噗內提到的簡稱、活動整理網頁,並借用潛力素材計算機的表格
整理了完整活動卡名文字版和簡稱【核對表】,供和噗主一樣認不出來的伊得參考
latest #7
ಠ_ಠ
3 weeks ago
如果還有其他稱呼也歡迎提供,噗主看到會再更新
其中比較唯一性的代稱就沒有再強調,例如可=狼、玖=狐、艾德蒙特=副
dove9789
3 weeks ago
火狐=妖玖 嵐八=古八=煙八 萬八=吸八 春玖=茶狐 學奧=師奧(也有人叫神奧 賭艾賭墨=大艾大墨 監副監崑=獄副獄崑
噗主的霜副打錯字了
ಠ_ಠ
3 weeks ago
dove9789: 感謝提醒,已更新修正完畢!
立即下載
dove9789
3 weeks ago
ಠ_ಠ: 也感謝噗主做這個對照表
fox9016
3 weeks ago @Edit 3 weeks ago
感謝噗主整理!!看了後發現好多簡稱我都自己亂叫
煙可我是叫古可
鍍副我是叫上副
軍布/軍可/軍崑(SR)我是叫鐵布/鐵可/鐵崑
然後冬天兩個大型活動最尷尬><聖夜微光的我是喊聖崑/聖奧/聖啖,晶霜迴聲的我是喊冬崑/冬副/冬可,結果原來大家冬是用在喊聖夜微光嗎
orange4018
3 weeks ago
fox9016: 我也是晶霜迴響喊冬 聖夜喊聖⋯⋯
ಠ_ಠ
3 weeks ago
畢竟本來就沒有正式稱呼和統一說法,會撞或是叫法不同也是難免的
聖誕/晶霜這兩個真的是我最容易會搞混看不懂的
目前撞同稱呼的話我還是先不更動,之後再想想看怎麼標註(?
back to top