Login
Sign Up For Free
English
中文 (繁體)
中文 (香港)
中文 (简体)
日本語
Filipino
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Pусский
Português (Brasil)
Magyar
Français
Español
Deutsch
Čeština
العربية
Català
Dansk
Ελληνικά
فارسی
Suomi
Gaeilge
Hindi
עברית
Hrvatski
Italiano
Norsk bokmål
Nederlands
한국어
Polski
Română
Slovenský
Svenska
Türkçe
українська
беларуская
ไทย
Standard view
御伽-布榖町在G84
1 months ago
《出航海王同人誌慘賠13萬》相信網路投票印了破百本 當初說要買的網友都跑哪去了? | 宅宅新聞
這樣想想還真是太感謝了,我目前出小說本開印調印都還滿準的,世界對我很溫柔
latest #16
掰噗~
說
1 months ago
Very good, Bob!
阿海✦市民上船早睡少吃
1 months ago
每次one piece衰事都放香吉臉耶w
御伽-布榖町在G84
1 months ago
sternbild1976
: 對啊,到底是為什麼wwww
立即下載
阿海✦市民上船早睡少吃
1 months ago
唉可是這種本我會想要耶(最近才入坑
歪了御伽的樓不好意思ww
御伽-布榖町在G84
1 months ago
sternbild1976
: 沒事,我自己也常歪,不介意www
御伽-布榖町在G84
1 months ago
sternbild1976
:
不過其實我也有點好奇
不確定日本同人圈生態,不過通販感覺有機會啊
阿楓│彼は天井から見ている
1 months ago
其實覺得直接放虎穴事前通販會比較安全也才知道真正要印多少量之感(就是他檢討的事前通販的部分
日本印本很貴,真虧他竟然會相信推特這種隨手投的印調(抖
黑翼🍠🧹
1 months ago
@Edit 1 months ago
評論書也可以當同人本賣啊…(微妙
阿海✦市民上船早睡少吃
1 months ago
@Edit 1 months ago
認真說,jp這種評論類型的同人本也是有些市場,但是如果是針對角色的內容就會變成如果作者有放到官方圖就會有確實的版權問題,其他人的同人本的圖至少還是自己畫(看他sample是有用到官方圖文的部份就會比較有疑慮)
評論型的社團也有那種評論交通工具或電影那些的內容
御伽-布榖町在G84
1 months ago
yaso92
: 我也覺得跟在哪個平台做印調也有點關係,體感在噗浪印調還算準,但推特我就真的沒自信w
御伽-布榖町在G84
1 months ago
darkwing0321
: 基本上我覺得有受眾都行啦,同人本本身也其實什麼題材限制
買了很多本同人畫食譜的人
sternbild1976
: 啊,用到官方圖的確微妙,不過如果要對漫畫某一格做解說不放圖也很微妙,說真的很尷尬……遇到這情況自己畫示意圖會比較好?
阿海✦市民上船早睡少吃
1 months ago
@Edit 1 months ago
覺得兩種做法,1.商業形式來出評論書,跟官方買版權(作者可能自己名聲要夠大或出版社編輯部來出就有可能,類似的公式授權的評論/解說/攻略本 也有不少是這種形式)
2.同人自己出出爽,但圖像畫面你要自己畫自己重現,或請同好幫忙,以二創形式來重現公式的內容,避免爭議也是要附註一下是參照原作的出處哪裡這樣,看不少人出感想本的時候是用這樣的方式,雖然和公式呈現同一段內容但畢竟用另外的風格和評論來呈現也會有不同的樂趣和價值吧
阿海✦市民上船早睡少吃
1 months ago
這個作者的評論本本身就沒有把自己的定位搞清楚的感覺,想發表小論文也是很多種形式和要注意的地方,不是當同人誌來出就一切沒事OK,覺得宅宅新聞這邊只想印調的事還真的是有更多要注意的事沒提到,不注意的話下次也會大虧錢的(?
御伽-布榖町在G84
1 months ago
如果按照之前預定只印30本就可以順利完售了
在台灣跟官方買版權出本幾乎沒看到過,不過的確是有不少畫圖解說心得的同人本,不然就當小說本寫純文字,這樣雖然擺明單純自爽但……可以不需要印彩色
裡面提到印全彩又文字居多我其實滿訝異的…
阿海✦市民上船早睡少吃
1 months ago
@Edit 1 months ago
印全彩又文字居多 真的就是要用商業規格來做了,但覺得到底對同人市場多不了解 敢這樣付印刷費?_?
台灣最多就是買日本已經出的現成的解析本或評論本的海外發行權之類的,台灣自己市場都太小w
御伽-布榖町在G84
1 months ago
sternbild1976
: 裡面有句話叫「根據我的經驗」,如果翻譯沒錯的話應該也不是生手了吧…或是只有買本的經驗卻誤以為可以等同於出本的經驗之類的
back to top
delete
reply
edit
cancel
cancel