這段是大家熟悉的一閃一閃亮晶晶的英文歌詞,ED裡只有第一句但原曲裡面有把下面一整段放進去 Twinkle, twinkle, little star,(一閃一閃小星星) how I wonder what you are.(我好好奇你是甚麼東西) Up above the world so high,(在世界上這麼高的地方) like a diamond in the sky.(像是一顆鑽石掛在天空上) 想想後半變成奇美拉的法琳,以及常被形容為碰不到的星星&閃閃發亮的好想要但高價(價值不斐難以入手)的鑽石,就覺得這邊畫這張圖真的是天才