Login
Sign Up For Free
English
中文 (繁體)
中文 (香港)
中文 (简体)
日本語
Filipino
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Pусский
Português (Brasil)
Magyar
Français
Español
Deutsch
Čeština
العربية
Català
Dansk
Ελληνικά
فارسی
Suomi
Gaeilge
Hindi
עברית
Hrvatski
Italiano
Norsk bokmål
Nederlands
한국어
Polski
Română
Slovenský
Svenska
Türkçe
українська
беларуская
ไทย
Standard view
派對咖和樹
1 months ago
#觀影踟躕
《我的完美日常 Perfect Days》(2023)
latest #9
掰噗~
說
1 months ago
不會吧?
派對咖和樹
1 months ago
或許是因為事前得到充分警告(西方白人凝視的日本),又或者在看過《城市時裝速記》與《尋找小津》後對於溫德斯鏡頭下的日本早已不尋求寫實——在此前提下,反而得到了些許樂趣。
派對咖和樹
1 months ago
@Edit 1 months ago
@shinsaka - 【電影碎嘴/尋找小津】 #溫德斯影展 看完了文溫德斯的《符號帝國》,啊我是說《尋...
挖出七年前寫的《尋找小津》感想,引用裡面提到《符號帝國》的導讀文字:「讀者於其中閱讀到的,並不是觀看之物(the observed),也不是觀看者(the observer),而是觀看(the observing)這件事。」——詹偉雄
立即下載
派對咖和樹
1 months ago
而我所得到的樂趣,其實有點「不正當」。
曾與朋友討論為何日本的小人物職人漫畫成為一個特色類型,但歐美漫較少看見這種題材成為風潮。我們(或許有些粗暴的)的結論是,東亞對職人精神的崇拜,是作為社會中螺絲釘的自我肯定(甚至自我安慰)。相對於歐美的個人主義總會聚焦到職人的精神生活或「工作以外的自我」。
總之自從意識到這點後,我對東亞的職人敘事變得有些苛刻(但我也僅能代表我自己)。
派對咖和樹
1 months ago
@Edit 1 months ago
所以這部片的前半部分所謂的西方凝視(設想一個日本藍領充滿禪意的知足常樂生活常伴地下絲絨等復古正新潮的文青名曲),越是想說服我主角的精神生活之不虞匱乏,在我看來就越有「衝撞」意味。我完全能想像在多數亞洲人眼裡這是冒犯或令人尷尬的,只不過剛好我對於它想衝撞的對象同樣抱有質疑,所以得到的樂趣比較接近樂子人看兩種離地的價值觀互相搶詮釋權。
派對咖和樹
1 months ago
@Edit 1 months ago
因為看到一半時我的確在想這部電影和賈木許的《派特森》的相異與相似處。角色的性格、工作性質與際遇都有類似,但我看派特森時並沒有得到那麼多樂趣,總歸來說就是看西方人拍西方藍領的個人主義有點太「天經地義」了,但看西方人試著從東方藍領身上挖出個人主義,心中的樂子人滿是「我就看看主創能怎樣😍」的心情。
派對咖和樹
1 months ago
@Edit 1 months ago
於是比起被我當作前提的離地感,觀影時最令我在意的其實是,主角不僅是在工作時「動作俐落」,他在自家執行照顧植物、分類相片等理應算是個人嗜好的行為時,動作都是俐落到甚至急促的程度(移植植物到盆中那幕尤其)。我一度以為那頂多是他的工作習慣反向滲透回日常的結果。但散場後和友人對答案,才發現這可能是蓄意為之地呈現日常的「機械化」——即是是自己的嗜好亦然。(看到有其他人萌生「這種對規律的執著背後的掌控欲彷彿殺人魔
吉良吉影
」的念頭突然覺得非常之懂)
這麼一想突然覺得電影採取的立場或許比我想像中還要挑釁很多⋯⋯😌
派對咖和樹
1 months ago
@Edit 1 months ago
(插播一下ㄗ的桐島聰假說使我大吃一驚)
A ★★★★★ review of Perfect Days (2023)
這部電影的平行時空或許是阿隆某天發現前輩沒來上班是被逮捕了,然後受訪說起前輩的寡言、淡薄和喜歡泡澡等瑣事。
派對咖和樹
1 months ago
@Edit 1 months ago
觀影前對於「我的完美日常」這個譯名本來覺得有點low,但看到主角的規律生活被打亂、進而整個人心緒蕩漾時,我才意識到片名的語境或許是看著滿地碎片邊跺腳大喊「唉啊可惡!我的完美日常啊⋯⋯!」的懊惱情緒(噴
back to top
delete
reply
edit
cancel
cancel