Login
Sign Up For Free
English
中文 (繁體)
中文 (香港)
中文 (简体)
日本語
Filipino
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Pусский
Português (Brasil)
Magyar
Français
Español
Deutsch
Čeština
العربية
Català
Dansk
Ελληνικά
فارسی
Suomi
Gaeilge
Hindi
עברית
Hrvatski
Italiano
Norsk bokmål
Nederlands
한국어
Polski
Română
Slovenský
Svenska
Türkçe
українська
беларуская
ไทย
Standard view
ಠ_ಠ
偷偷說
2 months ago
義呆利World☆Stars Collezione 角色大全
↑ 中文版的內容是翻譯到日版的錯誤版本
因為很在意所以在18號買到的當天就寫信詢問東立了,
今天收到的答覆則是圖上那樣……
嗚嗚、好想得到正確版的角色大全……!
僅將此訊息分享給所有同樣等待許久的同好
#APH
latest #17
soba2270
2 months ago
居然⋯⋯
ಠ_ಠ
2 months ago
如果有興趣知道更改的具體內容,
這個網址裡有個PDF可以參考:
ジャンプSQ.│お知らせ
真的好想要正確的中文版啦
pita6273
2 months ago
神羅和路德的關係一定有人會誤會
法國哥哥的真心話也被看光光了
立即下載
ಠ_ಠ
2 months ago
soba2270: 超哭、最哭...我等了半輩子...!
pita6273: 就是...不希望大家被誤導嗚嗚......
已經看到好多人震驚的發文了不要嗚嗚嗚...!!
好多人的真心話都這樣漏光光了
lord4147
2 months ago
初版錯誤也太多...謝謝噗主讓我知道哪裡有更正
ಠ_ಠ
2 months ago
lord4147: 不客氣、畢竟都是同好嘛!
只希望東立那邊也能再出正確版的就是了……
ಠ_ಠ
2 months ago
更新一下!
這是詢問未來是否有可能出再版的回應
candy508
2 months ago
一切都推給跳跳社www
ಠ_ಠ
2 months ago
candy508: 我也不懂出版社的運作流程,
但看這種回應感覺是希望渺茫了吧…!
candy508
2 months ago
我在想有沒有管道直接讓魔王知道這件事
ಠ_ಠ
2 months ago
candy508: 誒、可是本家也管不著這個吧,
畢竟平台之類的通知那麼多……
不過這麼一說如果讓日版那邊的人知道的話或許還有點機會!?
camel3974
2 months ago
同業路過,我們基本上都是按照日方寄來的樣書去做,所以如果對方給的樣書是首刷書、圖檔素材等等也是修正前的版本,之後也沒有特別寄信通知台方要修正的話,編輯要發現的確是比較困難的。
candy508
2 months ago
主要是魔王可能是官方裡面唯一在意這件事的人。話說之前跳跳出包成那樣,搞不好還真的連補更正版給東立這件事都忘記做
cherry7671
2 months ago
怎麼感覺魔王老是遇到不好的出版商
以前聽說在幻冬社待遇也不太好,到了跳跳又遇到這種事
ibis1784
2 months ago
不好意思打擾!這邊想要截圖噗首公開分享到臉書,想徵求您的同意
這邊會附上偷偷說連結以及集英社提供的書籍更改資訊連結
ಠ_ಠ
2 months ago
camel3974: 謝謝您的分享!原來是這樣運作的……!
candy508: 被您這樣一提好像確實是這樣🥲
cherry7671: 對耶、很久以前也有換出版社的經驗….
ibis1784: 您好,噗首的圖可以拿去喔!
但我敘述方式有點混亂可能會導致資訊不太清楚,
如果有想要自行解釋的部分也請隨意,
謝謝願意幫忙分享🙏💕
mink8800
2 months ago
@Edit 2 months ago
camel3974: 原來如此 感謝旅人的分享 這樣的確比較能理解
雖然還是很好奇為甚麼這本東立弄了兩年多才生出來
back to top
delete
reply
edit
cancel
cancel